Моніторинг земних змін

Тут зібрані з різних джерел повідомлення і факти, які свідчать про те, що на Землі відбуваються значні геологічні і кліматичні зміни, і про настання в найближчі роки Зсуву Полюсів в зв'язку з черговим наближенням Планети X, Нібіру. (згідно з http://www.zetatalk.com/)

Короткі повідомлення зібрані тут походять з мас-медіа, теле і радіо новин, Інтернету, etc.

------

Earth Changes Monitoring

Facts gathered here from various sources indicate that major geological and climate changes are happening on Earth, which herald a Pole Shift in near future due to rearrival of Planet X aka Nibiru. (according to http://www.zetatalk.com/)

Short notes collected here come from mass media, television and radio news, Internet, etc.

Articles by Year - Статті за роками

Шукати в цьому блозі

неділю, 10 січня 2010 р.

2008 a

Січень 2008


■     ШТОРМ:
3 січня, 2008
Знову аварії в Керченській протоці. Затонуло болгарське суховантажне судно. Четверо з одинадцяти членів екіпажу загинули. Доля інших невідома. Роботи ускладнюють важкі погодні умови. Висота хвиль сягає 3-5 метрів. Швидкість вітру 30м/с. Силу шторму оцінюють у більш як 6 балів. Також сьогодні сіла на мілину українська баржа з вантажем вугілля.


■    ПОГОДА: Безсніжна зима, зате мороз – 20˚
3 січня, 2008
На Україну насуваються сильні морози. Температура повітря на всій території сягає -20 ґрадусів. Навіть в Криму стовпчик термометра "підстрибує" до – 18, падає сніг. В найближчі три дні на решті території снігових опадів не очікується, повідомляє Укргідрометцентр.

■      ЗСУВИ: Залізниця відрізала горян від світу
3 січня, 2008
1 січня, близько сьомої години поблизу села Явори Турківського району Львівщини, дорожній обхідник виявив просідання ґрунту на ділянці довжиною 25 метрів під колією напрямку Ясениця-Турка. Через годину після неприємного відкриття керівництво Львівської залізниці прийняло рішення про припинення руху на цьому напрямку. Причини просідання ґрунту після відновлювальних робіт встановлюватимуть ґеолоґи, залізничники і інші фахівці.

■      WEATHER: Зима в Європі
3 січня, 2008
Снігові завірюхи лютують в Європі. Румунія і Болґарія опинилися в епіцентрі стихійного лиха. Сотні населених пунктів знеструмлено в Болґарії. В Румунії двоє людей загинули через мороз. Заблоковано рух на всіх шляхах. Не працює аеропорт в Бухаресті. Потужний снігопад пройшов також в незвиклій до нього Сербії. Сильний сніг випад і на сході Іспанії. Нетипову погоду іспанці сприймають стримано. Але лихо вдарило не тільки по Європейському континенті. Рясний сніг випав в Ірані. Температура становить 0˚С. Паралізовані всі дороги. Закриваються школи.

■     WEATHER: Wicked Winter Storm Pounds California
January 4, 2008
http://www.cnn.com/2008/US/weather/01/04/california.storms/index.html
The latest in a series of winter storms brought dangerous amounts of rain and snow to the region. The system was also poised to whip parts of the state with winds of up to 145 mph -- the strength of a Category 4 hurricane, which can inflict extreme damage. More than a million people were already without power after fierce winds swept through Northern California earlier in the day. The storm could also dump more than 10 feet of snow on California mountains by Sunday. Blizzard warnings were in effect for mountainous areas. The California Highway Patrol reported 196 crashes in the state since early Friday, according to CNN affiliate KCRA. California transportation officials shut down the Richmond-San Rafael Bridge in the San Francisco area during Friday morning's commute when gusty winds blew over big rigs on the upper and lower decks of the bridge.

■      WEATHER: DROUGHT AND DELUGE: Australia Floods Strand Thousands
January 7, 2008
http://news.bbc.co.uk/2/hi/asia-pacific/7174377.stm
The southeast US was at first under continuous deluge, but lately has suffered an intractable drought. Australia has been under a record drought for the past few years, but suddenly is floating away in flood waters.
Thousands of people remain stranded by some of the worst flooding eastern Australia has seen in 20 years. Parts of the country's most populous state, New South Wales, have been cut off by heavy rain and have been declared natural disaster zones. There are similar problems further north in Queensland, which has also been battered by wild conditions. The floods are easing now but officials have warned that many communities could be isolated for several days. Others parts of the country had also been suffering from the weather. More summer rain is anticipated but climatologists believe it is far too early to declare Australia's drought to finally be over. They say that the continent's long dry spell has built up massive rainfall deficits that will take a lot more than one reasonable wet season to fix.

■      TORNADO: More Tornadoes Interrupt a Warm January
January 9, 2008
http://apnews.myway.com/article/20080109/D8U25ATO1.html
A line of thunderstorms fed by warm weather continued spinning off unusual January tornadoes on Tuesday, killing a man in Arkansas and carrying a cow close to a mile. At least three people died and hundreds were evacuated because of flooding in Indiana, where more than 5 inches of rain fell in some areas and melting snow pushed rivers and streams over their banks. The National Weather Service declared tornado watches or warnings Tuesday afternoon in states including Missouri, Tennessee and Kentucky. Several tornadoes were confirmed or reported Monday in Missouri, Wisconsin, Arkansas, Illinois, Oklahoma and Missouri, where two people were killed.

■      TORNADO: Winter Tornadoes/Hurricanes
January 13, 2008
This past week the continental US returned briefly, in the middle of winter, to summer. Temperatures in the Midwest and East Coast were balmy, into the 60's and 70's. These are temperatures more appropriate for late spring or early summer. Indiana suffered floods in the sudden spring-like weather, with several deaths reported. The mild weather spawned tornadoes which crossed several states, from Oklahoma to Wisconsin. Mid-January is hardly tornado season! Other parts of the country were enjoying the unseasonably warm weather. Temperatures hit record highs Monday in scores of cities from the Plains to the Northeast, and more records were set in many areas Tuesday. Boston reached a record 67, and Atlantic City, N.J., hit 68; Syracuse, N.Y., hit 70 - tying a record for the month of January. Monday's storms brought Wisconsin's first January tornado since 1967 and Illinois' first since 1950, the National Weather Service said. Twisters are less rare this time of year in states such as Arkansas, Louisiana and Tennessee. At the same time, the West Coast was suffering under a winter storm of epic proportions, dumping up to 10 feet of snow in the mountains and with howling, hurricane force winds battering the coastline. Trucks blew over on the Bay Area bridges. Many California residents were advised to stay indoors.

■     EARTHQUAKES: Ukraine is being Shaken. Scientists Warn of Earthquakes
Jan 14, 2008
The news about the strong earthquake close to Krivoy Rog on 15 December 2007 astonished many so much. It was very strange. 'We used to having earthquakes in mountains, but here…'. The deputy Director of the Institute of Geophysics Alexander Kendzera explained to 'Ostrov' that there was not strange or amazing. The most part of the planet is covered by fractures of lithospheric plates, which are potential sites of seismic activity. Ukraine is no exclusion. Such fractures exist throughout the whole country. Theoretically, any moment the earthquake may happen in those sites. Tough to prepare it, the nature needs from 100 o 10 thousand years. The situation in Ukraine is complicated by its geographical disposition. It is on the edge of seismic active band which affects the seismic activity. For instance, increase of earthquakes in that band could be followed by the appropriate changed in Ukraine as well.
For many years the scientists are trying to find the method to determine the time of earthquake. Until now nobody managed to do that. It is possible only to determine the potential place and the power of future earthquake by means of constant watching and recording of small oscillations by means of seismic stations. Great Britain, which is considered to be seismic safe country, there are 420 of them. Ukraine has only 36.
The reason is simple – there is no financing by the government. As long as there have not been any serious events in the eastern part, there is not urgent need for construction of seismic stations. So far…
'The greatest danger is in Crimea, in the west, in Odessa oblast… So far the country ahs not allocated money for the stations' construction. Fortunately, it's been long since the last earthquake, so people think that there is no danger. However, whether we want it or not, we have location that is covered with the powerful Mediterranean-Trans-Asian seismic active belt,' said Alexander Kendzera.
… In the light of the recent events at the Donetsk oblast mines, one cannot help mentioning that the whole world, except for Ukraine and China, apply seismic control systems.

■    КОСМОС: Астероїд протаранить Марс?
10-17 січня, 2008
30 січня може статися космічна подія ґрандіозного масштабу. Тисячі астрономів зі всього світу наалащтовують об’єктиви своїх телескопів на Марс, якому як ніколи реально загрожує зіткнення з астероїдом діаметром 50 метрів. У разі зіткнення на Червоній планеті утвориться кратер кілометрового діаметру. І шанси на це, які ще місяць тому оцінювали як 1 до 75, буквально днями стрімко підскочили до 1 до 25! Астероїд 2007 WD5 відшукали в космосі 20 листопада. Вже тоді астрономи запідозрили, що це небесне тіло може атакувати Марс. Астероїд наближається до Марса зі швидкістю 45 тисяч кілометрів за годину і досягне його орбіти 30 січня. Астрономи недарма так спокійно очікують можливого зіткнення. Жодної небезпеки для Сонячної системи в цілому чи для Землі зокрема воно не становитиме. Навіть американські апарати-дослідники Spirit i Opportunity в безпеці. Хоча вибух у разі зіткнення проґнозують немалий і прирівнюють його до вибуху тримеґатонної бомби. Вибух підніме немало пилу на планеті, але він швидко осяде. Щодо впливу на людей, то безперечно, розмов буде багато. Але це все з розряду містики. Боятися нічого. Можливе зіткнення астероїда з Марсом породило багатоо розмов на більш земні теми. Адже вже в 2029 році схожий за розмірами з 2007 WD5 20-мільйонотонний астероїд Апофіз пройде дуже близько від нашої планети, справді загрожуючи Землі континентальною катастрофою.

■       ПОГОДА: Січневі провісники весни
10-17 січня, 2008
На львівських ринках вже продають перші підсніжники

■       ПОГОДА: Аппеніни вкрило снігом
17 січня, 2008

В горах Італії через сходження лавин гинуть люди. В гірських районах країни оголошено четвертий ступінь небезпеки (з п’яти можливих). Через надзвичайний стан любителям гірськолижного спорту рекомендовано утриматися від поїздок в гори найближчим часом. Скільки це триватиме – невідомо, але метеоролоґи попереджають, що незабаром ситуація тільки погіршиться. Вони проґнозують ускладнення метеоролоґічних умов, зокрема на півночі і в центральній частині країни. Сильні снігопади і дощі очікують в областях Ліґурія, П’ємонт і Валле Д’Аоста. Очікується, що негода перейде і в центральні реґіони: Тоскана, Умбрія, Марке і Лаціо.

■       ПОГОДА:
січень 2008
В проґнозі погоди на польському телебаченні: "W styczniu 1987 mieliśmy w Polsce nawet do minus 30˚C. A już rok później – 17, plus 17. Oto jest prawdziwy charakter polskiej zimy – zmiennej I nieprzywidywalnej. To nie jesień czy przedjesień, to nowa pora roku – ciepły styczeń!". [слухайте земляни і "внімайте" – ваша пам’ять вас підводить, справжня зима – ось вона, змінна і непередбачувана, з відлигами і цвітінням весняних квітів.]


■       ПОГОДА: Poland Battered by Deadly Storm
January 19, 2007
http://news.bbc.co.uk/2/hi/europe/6277537.stm
Poland and the Czech Republic are the latest countries to have been hit by a storm that has swept northern Europe leaving at least 43 people dead. At least six people were reported killed in Poland as winds of more than 200km/h (124mph) were recorded. Germany, the UK, France, Belgium, and the Netherlands were picking themselves up on Friday after the storm passed. Meteorologists said the winds reached severe gale force in Britain and were the strongest there since January 1990. They hit hurricane force in Germany, the worst in nearly a decade.

■       ПОГОДА: Йорданські "котики"
19, 20 січня, 2008
На Йордан, за народними прикметами, тріщать морози. Та цього року замість морозів маємо несезонне тепло і розпускання "котиків" на вербі.

■       TOP STORY - КЛІМАТИЧНІ ЗМІНИ: Буде ще гарячіше!
17-24 січня, 2008
За проґнозами вчених, 2008 рік буде спекотнішим, ніж минулий
Донині найгарячішими вважалися 1995, 1998, а також кожен наступний рік, починаючи з 2000-го. І цього року погода теж не обділить нас теплими сюрпризами: за прогнозами впливової Британської метеоролоґічної служби, температура на поверхні Землі зросте на 0,67˚С, завдяки чому весна буде ранньою, а літо – дуже спекотним. Чи лише з проблемою ґлобального потепління пов’язані такі погодні рекорди? Як довго вони протримаються? Про це та інше "Експрес" запитав Романа Вільфанда, експерта Всесвітньої Метеоролоґічної орґанізації.
-    Що змушує погоду вже десятий рік поспіль бити рекорди спекотності і як скоро ми відчуємо гарячий подих 2008 року?
-    Справді, останні десять років найгарячіші за весь час наукових спостережень. І нинішній рік не буде вийнятком з правил. Незвично рано, вже в лютому і березні, європейці відчують "подих літа". Хоч ми не застраховані і від несподіваних холодних сюрпризів, адже на тлі повільного підвищення температури існують її високочастотні коливання. Згадаймо атаки морозного повітря торік в теплому лютому. І цього року в січні спостерігалися морози, які на 7-8 ґрадусів перевищували норму. Такі різкі перепади температури можливі і надалі. А загалом відчуватимуться ознаки потепління. До 2015 року середня температура на території України і сусідніх з нами європейських країн зросте аж на 0,6 ґрадуса. Для кліматолоґів це дуже великий показник, бо такими темпами температура зростала протягом століть. Як результат, збільшиться весняно-літній період, а осінь і зима, навпаки, стануть коротшими. Гадаю, вже за вісім років ми будемо свідками дуже помітних змін в кліматі, в довкіллі загалом.
-    Як можна передбачати погоду на п’ять років, якщо навіть проґнози "на завтра" не завжди коректні?
-    Справді, є фізичні і математичні обмеження, які не дозволяють видавати проґноз з абсолютною точністю. Але якість професійних метеоролоґічних проґнозів за останні 25 років надзвичайно зросла. Так, нині можна спроґнозувати елементи погоди вже до трьох діб з точністю, яка раніше була можлива лише на першу добу. Для проґнозування погоди на довші терміни використовують математичні моделі загальної циркуляції атмосфери, які відображають реальні погодні процеси.
ТОЧКА ЗОРУ
Олег Сорохтін, головний науковий співробітник відділу Інституту океанолоґії імені П.П. Ширшова Російської АН, відомий кліматолоґ:
- Потепління клімату, що справді спостерігається протягом останньогго десятиліття, пов’язане насамперед з коливанням сонячної активності, пульсацією Сонця. Саме це (а не людські викиди в атмосферу парникових ґазів) мало особливий вплив на клімат протягом минулого століття. Нині ми живемо на межі максимуму одного з тимчасових потеплінь, яке почалося ще в XVII столітті і яке має яскраво виражене природне походження. Але це потепління дуже скоро закінчиться. Початку повільного зниження температури можна чекати вже в 2012-2015 роках, а ґлобального мінімуму вона сягне до 2055-2060 років. Така ситуація триватиме ще років 50-70, і щойно на початку ХХІІ століття почнеться черговий цикл ґлобального потепління клімату.

■       ҐЕОЛОҐІЯ: Континенти, стоп!
17-24 січня, 2008
Тимчасова "зупинка" материків є причиною землетрусів і виверження вулканів
Так вважають ґеофізики Пол Сілвер з Інституту Карнеґі у Вашинґтоні і Марк Бен з американсього Океаноґрафічного Інституту. Подібний "перепочинок" континенти вже мали – процес руху літосферних плит, який викликав розпад давнього суперконтиненту Панґея, зупинився на якийсь час. Сільвер і Бен припускають, що в такий час Земля накопичує енерґію, що призводить до збільшення частоти і сили виверження вулканів і землетрусів, що їх супроводжують. Тобто існує цикл, протягом якого рух літосферних плит прискорюється або, навпаки, завмирає.

■       ПОГОДА: Обережно – лавина!
24 січня, 2008
В Україні оголошено штормове попередження. На заході і пвдні синоптики проґнозують сильний вітер, на дорогах подекуди ожеледицю, а в Карпатах можливе сходження лавин. Рятувальники закликають людей бути обережними на дорогах і утриматись від далеких поїздок.

■     ПОГОДА: Грім серед зими
29-30 січня, 2008
В Західній Україні спостерігали невластиве для зимової пори природне явище – зливу з блискавицями
В ніч на неділю до нас несподівано прийгла гроза. Блискавки, які навпіл ділили темне небо, потужні удари грому і шквальний вітер позбавили сну багатьох людей. "Львівщина опинилася в зоні активного фронту, - каже начальник відділу метеоролоґічних проґнозів Українського гідрометцентру Людмила Савченко. – На зміну тепли атлантичним повітряним масам, які протягом тривалого часу визначали погоду в багатьох реґіонах України, прийшло холодне арктичне повітря. Великі перепади температур і значна вологість повітря спровокували блискавки, грім і рвучкий вітер. Зимові грози зазвичай спостерігаються в південних областях і в Криму, де набагато тепліше, ніж, скажімо, на заході чи на півночі нашої країни. Варто зазначити, що цього року грозу наші станції зафіксували тільки над Галичиною". "Зимові грози над Україною – досить рідкісне явище, - коментує завідувач відділу УНДІ гідрометеоролоґії Вайзіра Мартазинова. – Проте останніми роками вони почастішали. пов’язано це з загальним потеплінням, адже зими у нас стали набагато м’якшими. Тож не варто пов’язувати це з якимось недобрим знаком, наприклад, з майбутнім неврожаєм. Наші дослідження цього не підтверджують. Січневі грози можуть завдати матеріальних збитків, та врожаю не зашкодять". За словами заступника начальника Українського гідрометцентру Анатолія Прокопенка, нині найбільші плюсові відхилення – на 1-2 ґрадуси і більше, спостерігаються саме в зимовий період. "Це вплив ґлобального потепління, - пояснює метеоролоґ. – І ця тенденція зберігатиметься в найближчі 5-10 років, тобто зими будуть теплішими за норму. Отже, грози стануть характерним явищем". Про вплив такої різкої зміни погодних умов на орґанізм розповіла Наталія Кризіна, заслужений лікар України, доцент кафедри нервових хвороб Київського медичного інституту Української асоціації народної медицини. "У більшості з нас через таку різку зміну погоди з’являється сильний головний біль, запаморочення, нудота, двоїться в очах, - каже пані Кризіна. – При цьому найбільше шкодить здоров’ю зміна атмосферного тиску. Адже такі перепади, які відбуваються останніми днями, неґативно впливають на симпатичну нервову систему, яка відповідає за роботу артеріальної сітки орґанізму. Таким чином в першу чергу погіршується робота гіпоталамуса, внаслідок чого відбуваються розлади кровопостачання головного мозку. Ось чому смае за таких погодних умов медики констатують збільшення кількості інсультів і інфарктів. До речі, при наявності давніх склеротичних судинних змін може погіршитись самопочуття і через зміни температурного режиму. В таких випадках кожен орґанізм реаґує по-своєму – одні відчувають зміни за кілька діб наперед, інші – тільки наступного дня.

■       КОСМОС: На Землю може впасти супутник
29 січня, 2008
За словами анонімного представника американського уряду, великий американський супутник-шпигун вийшов з-під контролю, його двигуни не працюють, і він може впасти на Землю вже наприкінці лютого – на початку березня. Представник Національної ради безпеки Ґордон Джондро зазначив, що багато супутників і раніще сходили з орбіти і падали на Землю, однак ніякої шкоди не чинили. Але Джондро відмовився відповідати на запитання, чи можливо, що цей супутник зіб’ють ракетою. За його словами, наразі ще рано вдаватися в подробиці. Найбільше неконтрольоване падіння космічного апарата НАСА сталося в 1979 році, коли уламки 78-тонної станції "Скайлеб", не заподіявши шкоди, впали в Індійський океан неподалік Австралії.

■     ПОГОДА: Вітер зривав дахи…
29-30 січня, 2008
Негода на Львівщині в ніч проти неділі наробила чимало лиха. В області було пошкоджено 8 житлових будинків, 3 школи, 2 підприємства, 1 церкву і 1 автомобіль. В Миколаєві впала водонапірна вежа заввишки 20 метрів, яка перегородила проїжджу частину. На щастя ніхто не постраждав. В Дрогобичі хрест на церкві Петра і Павла впав на куполи. В Миколаєві без даху залишилися мешканці дому на вулиці Устияновича, де зірвано 84 листи шиферу і 14 дерев’яних крокв з триповерхового житлового будинку. Повністю знищено дах хати в селі Солонка.

■       НЕВРОЖАЙ: Знову подорожчання
29-30 січня, 2008
В Берліні відбулася велика сільськогосподарська виставка-ярмарка "Міжнародний зелений тиждень-2008". Три реґіони світу конкурують за вплив на світовий аґрарний ринок: Україна-частина Росії, США-частина Канади, Арґентина-чатина Бразилії. Це великі аґрарні гравці. При наявності тих погодно-кліматичних умов, які є нині, землі і дешевої ніж в інших країнах світу робочої сили, ми ще маємо величезні резерви. Можемо підвищити виробництво с/г продукції в кілька разів. В світі значно подорожчали продукти. Це питання жваво обговорювали під час виставки-ярмарки. Там всі провідні світові експерти проґнозували: продукти харчування і далі дорожчатимуть.

■     ЕКОНОМІКА: Місце зустрічі змінити не можна
29-30 січня, 2008
Закінчився Світовий Економічний Форум в Давосі
На форумі, що тривав з 23 до 27 січня було зроблено гучні заяви, пов’язані з кризою на світових фондових ринках. До прикладу, слова Джорджа Сороса про кінець епохи долара і перехід до іншої світової валюти, заяви росіян, що вони допоможуть світові подолати цю кризу. Але, звісно, лейтмотивом цьогорічного форуму була криза в Сполучених Штатах і її вплив на рещту світу. Ще рік тому на світовому Економічному Форумі директори великих світових компаній, інвестори і економісти були сповнені оптимізму, адже цьому передували 5 років невпинного економічного зростання. Коли зачатки кризи зауважили в липня, ніхто – ні інвестори, ні банкіри – не знав, що її вплив може бути таким великим, - сказав Міхаель Кляйн, головний директор "Citigroup", найбільшого світового банку. Оскільки США сьогодні є наймасштабнішою економікою в світі, то бідь-які коливання мають вплив на планету. Тож нині короткотермінові проґнози для Європи є дещо кращими, ніж для США. Великий галас здійнявся навколо заяви Джорджа Сороса, який хоча і не зробив відкриття, але вдало підвів риску під чутками, які цього року ширились в економічних колах. Так він сказав про закінчення ери долара і можливе зміщення осі світової влади зі США до Китаю.

■       ЕКОНОМІКА: Падіння євро
29-30 січня, 2008
На міжнародних біржах різко знизився курс євро, а ринок акцій в Японії відкрився вчора значним зниженням індексу Niccay. Інвестори почали розпродувати акції найбільших японських експортерів, побоюючись зниження їх прибутків на тлі економічного спаду в США.

■       ЕКОНОМІКА: Фінансовий армагеддон
24-31 січня, 2008
Фондові ринки знову залихоманило: в США, Азії і Європі всі індекси рекордно впали, завдавши величезних збитків багатьом компаніям. Експерти заговорили про фінансовий армаґеддон…
Загальна криза не могла не позначи¬тися на фондовому ринку України. Вітчиз¬няний індекс ПФТС (Першої фондової товарної системи) впав на 2,45%.
—   Чому обвали стаються повсюди?
—   Півроку ринок зро¬став надто високими те¬мпами, особливо в Азії, — коментує Віталій Шапран, головний фінан¬совий аналітик рейтинґової агенції "Експерт Україна". — Інвестори час від часу перегляда¬ють свої позиції, порт¬фелі й переоцінюють па¬пери по-новому. Власне така переоцінка сього¬дні й відбувається. Адже чимало паперів виходи¬ло за межі своєї вартості, вони були надто пере¬оцінені, особливо це стосується фінасових компаній та компаній технологічного сектора. І сьогодні на міжна¬родних ринках дуже обе¬режно ставляться до фі¬нансових інститутів, які були пов'язані з іпотекою (власне з неї у США все й почалося). Криза переки¬нулась не лише на банки, які видавали такі креди¬ти, але й на компанії, які страхували іпотеку.
—  Як це позначиться на ситуації в Україні? Відомо, що у ПФТС також є зміни. У той же час засту¬пник директора паризько¬го офісу агентства "Standard & Poor's" Катерина Трофимова заявила, що серед фінансових рин¬ків світу Україна є одним з таких, що найменше по¬терпають від світової фі¬нансової нестабільності. Однією з причин цього названо вузькість нашого фондового ринку та низь¬ку ліквідність акцій...
—   Так, індекс ПФТС знизився менше, ніж на 2,5%. Триває відтік нере¬зидентів (тобто закор¬донних компаній, які працювали в Україні). Таким чином ми є зале¬жними від світового ри¬нку. І якщо зниження фондових індексів трива¬тиме, то наш індекс та¬кож падатиме. А відпо¬відно, й акції наших підприємств. Це вже спостерігається...
—  Як відомо, наші бан¬ки досі отримували дешеві кредити за кордоном. Тож чи можна очікувати, що кредити стануть менш до¬ступними для українців?
—   Спостерігається по-двійний зв'язок. Мало наших банків виходить на торги на міжнародний ринок. В основному во¬ни беруть ресурси у Ве¬ликобританії та конти¬нентальній Західній Єв¬ропі. Якщо криза трива¬тиме і в цих країнах став¬ки втримуватимуться на високому рівні, то чима¬ло українських банків, які не встигли продати¬ся, відчуватимуть диско¬мфорт. Ставки по креди¬туванню і для населен¬ня, і для юридичних осіб будуть досить високими. Підвищення облікової ставки Нацбанком та¬кож свідчить про те, що гроші залишатимуться дорогими для байків. Світова криза позна¬читься насамперед на кількості фінансових ресурсів, які надходити-муть в Україну. Відпо¬відно й порада для насе¬лення — орати при по¬требі кредити в тих бан¬ках, які належать іно¬земцям. Якщо фінан¬сова установа належить іноземному банку, що входить до десятка най¬більших щодо капіта¬лізації, то вона має до¬ступ до дешевих західних ресурсів і жодна іпо¬течна криза не зупинить її при залученні цих гро¬шей. Ресурси гаранто¬вані материнською стру¬ктурою.

■       ЕКОНОМІКА: Чому ж нафта така дорога?
24-31 січня, 2008
Виявляється, вартість видобутку одного бареля нафти — менш ніж один долар США!
Нині вже укладені контракти на купівлю нафти по сто доларів за барель. Подумати тільки: рівно десять років тому, у 1998-му, ціна бареля (а це 158,76 літра) була десять доларів. Тоді це називали "нафтовою кризою"!
А в перші дні 2008 року ба¬рель відзначив свій перший стодоларовий рубіж. І хоча сьогодні його ціна знизилася до 88 доларів, хтозна, що буде завт¬ра... А що думають експерти? У чому, на їхню думку, причини ситуації, що склалася, і наслідки якої ми щодня можемо бачити на автозаправках? Отож, слово — економістам: директору Інституту еволюцій¬ної економіки Ігореві Макаренку; директору енергетичних про¬грам Українського Центру полі¬тичних та економічних дослі¬джень ім. О. Разумкова Володи¬мирові Саприкіну; члену Вико¬навчого комітету Швейцарсько¬го форуму з міжнародної полі¬тики Богданові Гаврилишину.
ПОГАНИЙ МИР — КРАЩИЙ
—  За зростанням чи падінням цій нафти можна писати підручник світової історії та економіки. Що змусило барель з трьох доларів у 1973 році піднятися до всіх ста на початку 2008-го?!
Володимир Саприкін:
—  Глобальний нафтовий ринок з 1951 року зазнав принаймні 18 криз. І нічого не сталося. Людс¬тво розвивається. Правда, доро¬гою ціною. Десять із цих криз були на Близькому Сході, три-п’ять спричинено війнами, п’ять — зовнішньополітичною напру¬женістю, три-п'ять — економіч¬ною та й ембарго, а ще п'ять —аваріями. Чотири кризи були найбільші й заподіяли світовій економіці збитків на трильйони доларів, бо призвели до кардина¬льного зменшення постачання нафти на ринок, передусім США. Багаторічний досвід засвідчив: для обох сторін — і споживачів, і постачальників — економічно вигідніший поганий мир (або тиха конфронтація), ніж нафтові війни з ціновими стрибками, зменшенням постачання нафти й оголошенням ембарго. Голо¬вною рушійною силою подоро¬жчання нафти є не її дефіцит, а політика...
Ігор Макаренко:
— Коли раптово в жовтні 1973 року розпочалася війна між Єги¬птом і Сирією з одного боку, та Ізраїлем з другого, при підтримці США Ізраїль повернув собі втра¬чені території. Тоді ОПЕК (об'¬єднання країн — експортерів на¬фти: Ірану, Іраку, Венесуели, Ку¬вейту, Саудівської Аравії, Ката¬ру, Індонезії Лівії, Об'єднаних Арабських Еміратів, Алжиру, Нігерії, Еквадору, Габону, у яких тоді видобували більш як 40% нафти у світі, а експортували по¬над 50%, тому вони встановлю¬вали єдині продажні ціни нафти) виступило проти політики США, запровадивши ембарго на поста¬чання нафти в цю країну і збільшивши на 70% (!) ціни для західноєвропейських союзників США. За одну ніч барель нафти під¬скочив у ціні з трьох до 5,11 дола¬ра. У січні 1974 року ОПЕК під¬вищило ціну вже до 11,65 долара. І в західних країнах настав час економічного занепаду. Та все ж, порівняно з тим, що було у 1970-х роках, ОПЕК по¬водиться не так жорстко. Бо на світовому ринку нафти актив¬ним гравцем стала Росія. А пе¬ред тим відкрили альтернативні ОПЕК родовища нафти у Пів¬нічному морі та Мексиканській затоці. У ті часи найбільшими імпортерами нафти ОПЕК були США та країни ЄС, а тепер з'я¬вилися дві великі економіки, що потужно розвиваються, — Китай та Індія. Конкуренція за нафту між двома східними країнами і традиційними європейсько-американськими споживачами вже почалася. Проте сьогодні не видно жод¬них фундаментальних ознак то¬го, що вартість нафти серйозно спаде. Бо світ потребує все біль¬ше вуглеводнів.
ТОДІ МИ ЇДЕМО ДО ВАС!
—    То політика (а це міжнародні конфлікти, війни) диктує ціну наф¬та чи, навпаки, ціна всіх цих війн - нафта?
Богдан Гаврилишин:
— Америка володіла монопо¬лією на торгівлю нафтою за дола¬ри США. Але Ірак порушив сфор¬мовані правила й уклав контракти в євро. І США вторглися в Ірак... Це найбільша сутичка за світове панування в наш час! Попередні міжнародніжонфлікги теж спала¬хували через нафту. Є й інші непрості сутички. Скажімо, громадянська війна у Нігерії між північною частиною та південною, де саме і знайшли нафту. Чи ще один нафтовий кон-флікт внутрішнього характеру — в Судані. Були й інші грома¬дянські війни за нафту, які осла¬били держави: в Анголі й Моза¬мбіку. Владу гіпнотизує чорне золо¬то. Це легкі гроші, які можуть ослабити інші сектори еконо¬міки. Візьмімо Венесуелу. Вона продукує два мільйони барелів нафти за добу, тобто щоденно отримує прибуток — 70 міль¬йонів доларів, а однак є бідною. Тож уявіть собі, що сталося! Візьмімо Норвегію — полі¬тично виважену країну. Коли вона відкрила родовища нафти у Північному морі, то в цій країні задумалися, як дати собі раду з тим дарунком від провидіння, який може бути отруйним. І но¬рвежці дуже мудро вчинили зі своїм нафтовим бізнесом. Хоча деякі традиційні сектори еко¬номіки і там підупали. Скажімо, риболовство. Бо й справді, на нафті легше заробляти.
ЦЕ СПРАВДІ ДЕШЕВО
— Тоді чи може ціна нафти бути реальною, а не спекулятивною? До слова, яка справжня ціна сьогодні?
Ігор Макаренко:
— Міжнародне енергетичне агентство занепокоєне тим, що, попри зростання видобутку на¬фти, попит на неї зростатиме прудкіше за пропозицію. Най¬більші економіки світу — спожи¬вачі нафти—це США, країни ЄС, Росія, Китай. Найпотужніші за¬паси нафти — в Ірані та Іраку. У 1979 — 1980 роках, під час рево¬люції в Ірані ціна бареля сягну¬ла 80 доларів. Чи можна споді¬ватися миру та спокою на Близь¬кому Сході, у районі Перської за¬токи? Сумнівно. Ціна нафти зав¬жди буде своєрідним пульсом пристрастей через неї. До того ж проблема її спеку¬лятивної ціни криється і в самих країнах ОПЕК. Адже в цьому ка¬ртелі об'єднані країни, інтереси яких часто-густо протилежні. Саудівська Аравія та інші краї¬ни Аравійського півострова ма-лонаселені, але мають величезні запаси нафти, їм надходять знач¬ні інвестиції з-за кордону. Ці кра¬їни підтримують вельми тісні контакти із західними нафтови¬ми компаніями. А інші країни — бідні, мають багато населення (скажімо, та ж Нігерія), їм дошкуляють борги. Державні бюджети таких країн витрачаються не завжди грамот¬но і розумно. До того ж треба ліквідовувати технологічну від¬сталість деяких країн ОПЕІС, які ще не позбулися феодального ладу, і дбати про вищу кваліфікацію їхніх національних кадрів. А для цього треба запрошувати іноземних фахівців. Таким чи¬ном, усі одинадцять країн пере¬бувають в глибокій залежності від доходів своєї нафтової про¬мисловості. Крім того, запаси нафти висна¬жуються. Належить вкладати ко¬шти в дослідження задля оп-тимізації її видобутку. З техно¬логіями можна добувати нафту там, де це видавалося неможли¬вим, можна покращувати якість цього продукту. Ось чому час де¬шевої нафти закінчився! Ну а вартість видобутку одно¬го бареля дуже якісної іракської нафти — менш ніж один долар США! Ніде так дешево видобу¬ток нафти не коштує, навіть у Саудівській Аравії (там — два до¬лари). Щоб видобути такий же об єм нафти на родовищах Си¬біру чи в Північному морі, до¬водиться затратити 16 — 18 до¬ларів США.
Богдан Гаврилишин:
— Ось чому торгувати такою дешевою нафтою мріють усі, але найбільше торгують, зрозуміло, США. У новий світовий порядок влилося десять тисяч найбагат-ших людей світу — родичів ара¬війських нафтових королів. Ко¬жен із них контролює більше акцій та інвестицій, аніж біль¬шість російських і навіть амери¬канських олігархів. Нафтодолари Арабського Схо¬ду осідають на Заході. Грошові королі країн Аравійського пів¬острова переважно тримають і нарощують свої заощадження у промислово розвинених країнах, — а це трильйони доларів. І більш як половина зосереджена в США. Тому опора розвиненого і де¬мократичного Заходу — помір¬ковані режими, але насамперед — нафтові монархії. Хоча їх внут¬рішній устрій заперечує будь-які американсько-європейські цін¬ності та стандарти. А тамтешні ультраконсервативні режими — друзі Заходу". Таким чином і США, що керу¬ють економікою світу через ко¬нтроль над арабською дешевою нафтою, і Саудівські королі, що збудували свою економіку на нафтодоларах, — мають однакові інтереси: нафта не може бути де¬шевою!


Лютий 2008

■       ЕКОНОМІКА: Через кризу – до надприбутків
31 січня – 7 лютого, 2008
Фондовий ринок все ще лихоманить. На початку тижня на міжнародних біржах різкознизився курс євро. Що це – відлуння фондової кризи чи її новий виток? Цьогорічна криза фондового ринку – найбільша за останні двадцять років і друга після фондової кризи 2001 року, яку спровокувала траґедія 11 вересня. Річ в тому, що проблеми на фондових ринках – це лише відображення тих проблем, які є в американській економіці. Зокрема остання криза – наслідок падіння ринку іпотечного кредитування в США. Потрібен рік-два, аби оговтатися після неї. Падіння українського фондового ринку було не таким з начним. Українські банки через жорстке регулювання не брали участі в спекулюванні цінними паперами. Якщо український ринок в перший день кризи впав на 2-2,5 %, то деякі азійські – на 7%. Відколи вибухнула криза, наш фондовий ринок впав на 7-8 %, а деякі західні – на 15-20 %. Завдячуємо це тому, що ми безпосередньо не пов’язані з американською економікою. Навіть більше того – падіння на українському фондовому ринку навіть трохи оздоровило його, оскільки ринок був "перегрітий" чи не у всіх секторах.

■       ЕКОНОМІКА: Як живете, містере долар?
31 січня – 7 лютого, 2008
Епоха американської валюти завершується: на п'ятки "баксу" наступають євро, єна та юань
Провідні економічні експерти світу стверджують, що на нещодавньому економічному форумі у Давосі був запущений маховик загальної передкризо¬вої істерії. Мовляв, не зміг утриматися від гучних коментарів навіть "великий і жахливий" Джордж Сорос!
Він, зокрема, вважає, що криза на ринку кредиту¬вання у США стане закін¬ченням ери долара як основної валюти світових резервів. "Пото¬чна криза — це не просто нас¬лідок падіння ринку житла, це кінець 60-літнього періоду роз¬витку системи кредитування, заснованої на доларі як валюті резервів", — заявив "алхімік фі¬нансів". Чи справді світ стоїть на порозі фінансової кризи, яка назавжди поховає долар як міжнародну валюту? Про це ми запитали у Роберта Гвяздовського, відомого польського економіста, президе¬нта Інституту Адама Сміта у Ва¬ршаві, та Богдана Гаврилишина, доктора економічних наук, голо¬ву Міжнародного інституту ме¬неджменту у Женеві.
— Отже, чи справді долар дожи¬ває свої останні роки?
Б. Гаврилишин:
—   Різкий спад економіки США, війна в Іраку та інші фактори при¬звели до того, що, заданими М ВФ, у третьому кварталі 2007 року час¬тка долара у світових валютних ре¬зервах знизилася до рекордного мінімуму. У той же час частка євро збільшилася від 25,5 до 26,4 відсотка, також збільшилася час¬тка британського фунта стер¬лінгів з 4,6 до 4,7 відсотка. Щоправда, навіть за таких об¬ставин доларовий мінімум у світових резервах наразі стано¬вить 63,8 відсотка, а в четверто¬му кварталі ця цифра становила 6ь відсотків. Тобто говорити про швидке складання доларом сво¬їх "повноважень" як світової ре¬зервної валюти все ж передчас¬но. До того ж Сороса не можна зарахувати до розряду абсолют¬но незалежних експертів: як свідчить багаторічний досвід, роблячи різкі заяви, мільярдер майже ніколи не забуває про власні інтереси.
Р. Гвяздовський:
—  Відлік так званої ери долара можна вести від початку Першої світової війни. До того з 1820-х років у світі правив золотий ста¬ндарт, а фактичною резервною валютою був фунт стерлінгів, який вільно і без обмежень обмі¬нювався на дорогоцінний метал. Але в 1914 році країни Північної \ Латинської Америки утворили доларову зону. А остаточна зміна "валютного* лідера відбулася в 1931 році, коли паніка на фінан¬совому ринку Лондона відсунула фунт на другий план. Цікаво, що паніку викликала Велика де¬пресія у США. Закріпила панівне становище американської валю¬ти Бреттон-Вудська угода, яка набула чинності у 1945 році. Вла¬сне ця угода й затвердила дола¬ровий стандарт, прив'язавши ва¬люти 44 країн до долара США, а долар — до золота у пропорції 35 доларів за унцію. Якщо ж говорити про завер¬шення ери долара, то це прогно¬зувалося і раніше — фактично під час кожного серйозного ослаб¬лення курсу: наприкінці 1970-х, у 1985 - 1988 роках, у 1993 - 1995 роках. А у 2008 році експерти про¬гнозують ще більше зниження частки американської валюти у світовій фінансовій системі.
—  Наскільки ймовірно, що з ча¬сом долар може зникнути взагалі або ж буде замінений новою валю¬тою, як це відбулося з валютами країн Євросоюзу?
Б. Гаврилишин:
—  Свого часу була укладена угода між США, Канадою та Ме¬ксикою про запровадження єди¬ної валютної зони, у якій ходив би умовний північноамерикан¬ський долар. Але від цієї ідеї шви¬дко відмовились, оскільки це призвело б до великого наванта¬ження на економіку цих країн. Тому я не думаю, що запро¬вадження такого "модернізова¬ного" долара є реальним у близь¬кій перспективі. Але за 20 — 30 років усе може бути.
— Нині окремі фінансові експе¬рти прогнозують, що подальше падіння курсу долара може призве¬сти до глооальаої економічної кри¬зи у світі. Хто від неї міг би пост¬раждати найбільше?
Р. Гвяздовський:
— Світова економіка побудо¬вана так, що у випадку наростан¬ня світової кризи "тихих гаваней" не залишиться. Однак найбільші після США неприємності у разі кризи, мабуть, очікують Китай. Причина проста: з поглибленням кризи в американській еконо¬міці імпорт споживчих товарів з Китаю скоротиться, за різними підрахунками, на 10 — 30 відсот¬ків, що стане справжньою ката¬строфою для китайських вироб¬ників. А в умовах глобального спаду знайти альтернативні ринки для цих товарів буде неможливо. Тому навіть при швидко > зростаючому рівні життя певної \ частини населення китайський внутрішній ринок виявиться не¬спроможним спожити ці коло¬сальні надлишки. Результатом стане скорочення виробництва і зниження темпів економічного зростання в Китаї. Тому саме США і Китай стануть основни¬ми "жертвами".
Б. Гаврилишин:
— Цього не станеться. Нагадаю, що влітку минулого року прези¬дент Франції Ніколя Саркозі за¬пропонував розширити вісімку" до формату 013, включивши до її складу Китай, Індію, Мексику, Бразилію і ПАР. Тоді пропозиція Саркозі була гаряче схвалена керівництвом США та інших країн. Схвалили її і на цьогорічному форумі в Давосі. Це й зрозуміло, адже валютний резерв Китаю ста¬новить понад трильйон амери¬канських доларів. І якщо Під¬небесна викине їх на ринок, то світ справді спіткає глобальна катаст¬рофа. Навряд чи світова спільнота таке допустить.
—  Однак євро все ж витіснятиме долар?
Б. Гаврилишин:
—  Дуже повільно. Євро під¬тримує економіка ЄС, поточний рахунок якої збалансований, а за¬лежність від імпорту нафти мен¬ша, ніж у США. З іншого боку, зростання курсу євро уже створює проблеми європейським товаро¬виробникам, а це своєю чергою робить середньостроковї прогно¬зи для економіки не надто оп¬тимістичними. Крім того, не зро¬зуміло, чи стануть центробанки довіряти такій молодій валюті. Тому, швидше за все, змістити до¬лар у перспективі зможуть лише кілька валют — євро, китайський юань і японська єна.
Р. Гвяздовський:
—  Американський долар на¬далі займає міцні позиції як світова і>езервна валюта. Звичай¬но, падіння його курсу турбує фінансова співтовариство, тому шо більщістц фінансових інсти¬тутів продовжує накопичувати свої капітали в американській валюті. Однак реальних альтернатив у світі для забезпечення ре¬зервування не так уже й багато. Тому найбільші зовнішньотор¬говельні контракти і надалі про¬ходять у доларах США. Це відбу¬вається не тільки через тради¬ційну прихильність до долара. Він є найліквіднішою валютою, яка не створює перешкод для фінансового забезпечення вели¬ких контрактів. Насправді ж реальною альтер¬нативою доларовій гегемонії аналітики вважають мультивалю-тну систему. Відтак головним ак¬центом у найближчі п'ять років стане істотна зміна структури ре¬зервів, у яких буде збільшуватися насамперед частка євро та інших валют.
—   А як у цій ситуації поводитись українцям?
Б. Гаврилишин:
—   Не панікувати. Український валютний ринок має свою спе¬цифіку, яка багато в чому спотво¬рює реальну ситуацію на ринку. Тверда прив'язка гривні до дола¬ра, використання долара як осно¬вного засобу платежу за зовніш¬ньоекономічними контрактами, перевага американської валюти у структурі золотовалютних ишасів Нацбанку України — усе цс при¬звело до того, що динаміка курсу долара і євро має різну природу. Так, динаміка долар-гривня — це відображення не економічної ситуаціі, а адміністративного керу¬вання економікою через систему валютного курсу. Очікувати якихось істотних змін у цьому в найближчі роки не варто, DO євро продовжує відігравати допоміжну роль на українському фінансовому рин¬ку і його динаміка перебуває під пресингом курсу долар-гривня. Крім того, у сучасних умовах ко¬мерційні банки зацікавлені в збільшенні обсягів іпотечного кредитування в євро. Сьогодні ставки у єврокредитах нижчі, ніж у доларових кредитах, але за ра¬хунок гнучкішого курсу євро-гривня вони не популярні в на¬селення. Це ще одна причина, чому наразі не доводиться очіку¬вати масового витиснення дола¬рового кредитування і долара як валюти загалом.
Р. Гвяздовський:
— Втім, як би там не було, та, незважаючи на доволі тривалу історію долара як міжнародної валюти, сьогодні ми можемо ска¬зати: час, коли він вважався єди¬ною світовою валютою, безпово¬ротно минув. Світова фінансова система увійшла в ХХІ століття зі щонайменше чотирма валюта¬ми — доларом, євро, єною та юа¬нем. А це у довгостроковій перс¬пективі може призвести до серйо¬зних змін на світовому фінан¬совому ринку.

■       TOP STORY - ТОРНАДО: Чисельність жертв торнадо зростає
6 лютого, 2008
Жертвами торнадо, що пройшлося над південними американськими штатами Арканзас, Теннессі, Міссісіпі і Кентуккі, стали щонайменше 21 особа, десятки отримали поранення. Влада американського штату Арканзас повідомила про 11 загиблих, при цьому не виключалося, що чисельість жертв ще зросте. "Це була жахлива ніч", - сказав губернатор Майк Біб.Річард Окульські, співробітник Національної метеорологічної служби міста Мемфіс повідомив, що по території штатів Міссісіпі і Теннессі промайнули як мінімум шість торнадо. Щонайменше 60 чоловік було поранено в результаті стихії в чотирьох штатах. Торнадо стали причиною порушення руху на автодорогах. У деяких містах стихією були обірвані телефонні дроти.

■       TOP STORY - ТОРНАДО: Десятки жертв через торнадо
7 лютого, 2008
Кількість жертв торнадо, що пройшли у південних штатах США 5 і 6 лютого продовжує зростати. До такої кількості жертв торнадо не приводили з 1985 року, коли в штатах Пенсільванія і Огайо загинули 75 людей. Деякі мешканці, почувши сигнал тривоги, не стали покидати свої будинки. Найбільше людей загинуло від стихійного лиха у штаті Теннесі, де жертвами торнадо стали 31 людина, в Арканзасі загинули 13 мешканців, в Кентуккі семеро і в Алабамі чотири людини. Зруйновані сотні житлових будинків, пошкоджені лінії електропередачі. Влада штатів поки що не може назвати навіть приблизну суму збитків від стихійного лиха. У всіх штатах, відзначає AP, попередження про наближення торнадо неодноразово передавалися у всіх засобах зв'язку. Проте деякі мешканці, почувши сигнал тривоги, не стали покидати свої будинки і прямувати в притулки, місцезнаходження яких повідомлялося в екстрених випусках новин, а деякі - не змогли вчасно дістатися до безпечного укриття. Проте, відзначає місцева влада, саме своєчасно поширені попередження про стихійне лихо допомогли уникнути значно більшої кількості жертв.

■     TOP STORY - ТОРНАДО: Малюк вижив у епіцентрі торнадо
8 лютого, 2008
У штаті Теннесі, котрий пережив серію могутніх торнадо, рятувальники випадково знайшли живим 11-місячного хлопчика. Спочатку його прийняли за ляльку, оскільки дитина лежала в купі іграшок на обломках власного будинку. Але несподівано малюк заплакав. Його негайно відправили до госпіталю. Мати дитини загинула в результаті атаки стихії. Хлопчик залишився живий,однак втратив матір. (Фото: vesti.ru) Від торнадо постраждали п'ять американських штатів - Арканзасе, Алабамі, Теннесси, Міссісіпі і Кентуккі. В результаті стихійного лиха загинули, щонайменше, 50 чоловік. Сотні чоловік отримали поранення. Будинки в невеликих населених пунктах, по яких пройшлися смерчі, зруйновані практично вщент. Вітер був такої сили, що з легкістю перевертав вантажні авто і з корінням виривав із землі вікові дерева.Як стверджують метеорологи, причиною виникнення торнадо є прихід у ці штати холодного фронту.Ніхто не може назвати точну цифру торнадо, які утворилися в ночі над територією п'яти потерпілих штатів. Проте припускають, що їх було від 30 до 40, відзначили в Національній службі погоди США.

■       TOP STORY - TORNADO: Bush Pledges Help, Prayer To Govs Of Tornado-Affected States
February 06, 2008
WASHINGTON (AP)--President Bush told those affected by a string of deadly tornadoes in the South that the U.S. government will help them, and the rest of the country is praying for them. "Loss of life, loss of property - prayers can help and so can the government," Bush said Wednesday. "I do want the people in those states to know the American people are standing with them." The president said he called the governors of Alabama, Arkansas, Kentucky, Mississippi and Tennessee and assured them the administration stood ready to help and to deal with any emergency requests. "I wanted them to know that this government would help them," he said. "But more importantly, I wanted them to be able to tell the people in their states that the American people hold those who suffer up in prayer." Earlier, White House deputy press secretary Tony Fratto said the administration was prepared to handle the states' requests for help. Fratto said Homeland Security Secretary Michael Chertoff was also getting in touch with state leaders. "These storms are not over, they're still making their way across the country and they are dangerous," Fratto said. "We encourage people in the path of these storms to listen to their local weather updates, get the information they can get and to heed the warnings from the local officials." Dozens of people were killed when a line of tornadoes swept across Kentucky, Tennessee, Mississippi and Arkansas on Tuesday, before moving east to Alabama.

■       ПОГОДА: І не зима, і не весна
7-14 лютого, 2008
Напередодні різкого похолодання чи потепління метеопати у десять разів частіше викликають "швидку"
Застуда, грип, ГРВІ не приходять як грім серед ясного неба. Вони прогнозовані. Але є не менш спе¬цифічні зимові проб¬леми, пов'язані зі здоров'ям. Часом просто фатальний вплив на нас має погода.
Різкі атмосферні коливання викликані прохо¬дженням атмосферних фронтів, порушують роботу механізмів, що регулюють функції нашого організму. За оцінками фахівців, чи не кожен третій українець, старший 30 років, є метеопатом. Краще про це знає Валентина Коваль, завідувач кардіологічного від¬ділення міської лікарні, голов¬ний кардіолог Львова.
— Що ж це за хвороба така — метеопатія?
— Метеопатія (іншими сло¬вами — метеочутливість) — рад¬ше не хвороба, а прояв особли¬вої реакції вегетативної нерво¬вої системи на зовнішні про¬яви. Найчастіше він є ознакою вегетосудинної дистонії чи гіпотонії (пониженого тиску). Метеочутливість пов'язана і з гіпертонією. Перепади тиску в організмі людини спричиняють втрату еластичності стінок су¬дин, позбавляють їх тонусу. Відповідно, такі судини дуже гостро реагують і на стрибки атмосферного тиску. Коли, як було і цьогорічної зими, морозну суху погоду різко змінюють відлига та навіть дощ, саме гіпертоніки потерпають від підвищення артеріального тис¬ку, болю голови, прискорення пульсу, запаморочення, нудоти, безсоння тощо. Взимку дуже часто погір¬шується і стан людей з ішеміч¬ною хворобою серця. Річ у тім, що від атмосферного тиску за¬лежить так званий парціальний тиск кисню, розчинений у кро¬ві. Зі зниженням атмосферно¬го тиску (що є нерідким для зими явищем) "підвіз" кисню до серця стає повільнішим, воно наче задихається.
— Як навчитися жита з метеопатією?
— Головне — вчасно виявити хворобу, яка її провокує, та три¬мати під контролем. Астмати¬кам та алергікам, у яких "сто¬сунки" із зимою також не дуже дружні, не варто забувати про призначені лікарем препарати та профілактику недуг. А тим, хто потерпає від перепадів тис¬ку, насамперед важливо придба¬ти прилад для його вимірю¬вання, щоб тримати тиск під ко¬нтролем. І ще. Не менш важливий наш психоемоційний стан. Зауваже¬но: люди, які частіше усмі¬хаються, менше реагують нз примхи погоди чи магнітні бурі. Оптимісти їх просто не помі¬чають.

ЗАУВАЖЕНО, ЩО:
• сильний вітер, що поєднується з низькою температурою повітря, високою відносною вологістю, негативно впливає на організм; за такої погоди збуджується центральна нервова система, виникає біль голови, відчуття тривоги;
• різке зниження вологості повітря призводить до великої напруги компенсаторних сил організму, провокує згущення крові, підсилює частоту серцевих скорочень, погіршує кровопостачання.

ВАРТО ЗНАТИ
•  оптимальні для людини погодні умови: 16 — 18 градусів тепла, вологість 50%, тиск 750 urn рт.ст.;
• напередодні магнітно; бурі чи різкого перепаду температури метеопа-там слід відмовитися від фізичних навантажень, спиртного, гострої їжі;
• різкий стрибок температур вивільняє з клітин гістамін — речовину, що викликає алергію, тому напередодні зміни погоди алергікам слід бути особли¬во обережними з вибором продуктів.

■      НЕВРОЖАЙ: Будемо з хлібом
14-21 лютого, 2008
На полях Львівщини загинули два відсотки посівів озимих культур
З 15 січня аґрарії області спостерігають за озимими: скільки рослин загинуло, скільки пережило температурні коливання. Постійні перепади температури не завдали значної шкоди посівам. Пошкоджено лише два відсотки озимих культур, хоча допускається п’ять. Найнебезпечніший період для озимих настає в кінці березня, коли бувають заморозки і сильні вітри. В цей час рослини починають інтенсивно рости і перепади температур дуже неґативно впливають на їх розвиток. Добре, що тепер озимина, попри плюсову температуру, не почала розростатися. Минулого року протягом зими у посівів двічі спостерігалась передчасна веґетація.

■       ЕКОНОМІКА: Як Америці жити далі?
14-21 лютого, 2008
Економіка США переживає спад, який відчутно вдарив по простих американцях
За даними нового опитування, яке провела агенція "Zogby International", більшість американців вважає, що економіка їхньої країни перебуває в стані спаду, якого вони не пам'ятають уже десятки літ. Тому жителі країни відчувають труднощі, з якими вже давно не сти¬калися. Так, понад 25 відсотків американців розповідають про найбільше зростання безро¬біття за останні п'ять років. Ще стільки ж людей говорить про небачене збільшення кількості безпритульних. А серед основ¬них проблем, які змушують переживати чи не кожного жите¬ля Нового світу, — житло, не¬рухомість, бізнес, охорона здо¬ров'я й оподаткування. Особливо американці закло¬потані своїм благополуччям: дві третини респондентів ви¬знають, що вони сьогодні ви¬трачають менше грошей на необхідні речі, ніж ще кілька років тому. Лише офіційний Вашингтон заперечує таку ста¬тистику. Зокрема прес-секретар Білого дому Дана Періно наголошує на "незначному уповільненні темпів економіч¬ного розвитку країни". На ситуацію у США вже реа¬гує світ. Про це йдеться, зокре¬ма, і в доповідях міністрів фі¬нансів та керівників централь¬них банків "великої сімки", про це говорять провідні фахів¬ці. Ігор Шевлюков, науковий працівник Міжнародного цент¬ру перспективних досліджень, розповів "Експресу", що "сімка" використовуватиме так звані коротко- і довготривалі важелі впливу. "Сьогодні економіка США перебуває в стані, який науко¬вці називають рецесією. Буква¬льно це означає відсутність зро¬стання основних показників протягом двох кварталів. Такого проміжку часу сповна доста¬тньо, аби загнати навіть супердержаву в глухий кут. Схожі події відбувались у цій країні 1991-го та 2001-го. Нині ситуація також непроста, адже особис¬тий добробут сімей зменшуєть¬ся. Тому передусім треба вда¬ватися до невідкладних ме¬ханізмів регулювання еконо¬міки", — говорить експерт. "Серед найбільш нагальних заходів — зниження базової ставки Федерального резервно¬го фонду, що стало б підставою для вивільнення великої части¬ни додаткових грошей. Крім того, це відшюдйування по¬датків для домогосподарств. Саме вони можуть у короткій перспективі притінити спад економіки. А до масштабніших інструментів .я зарахував би ефективніше регулювання фо¬ндових ринків і досконаліше кредитування", — зауважує пан Шевлюков. Директор-розпорядник Між¬народного валютного фонду Домінік Стросс-Кан узагалі вважає за необхідне збільшити дефіцит бюджету США. "Я не думаю, що є змога вийти з кри¬зи за допомогою тільки моне¬тарних інструментів", — сказав він і висловив сподівання, що нова бюджетна політика буде правильною відповіддю на кри¬зу. Пересічні ж громадяни, не знаючи, де шукати порятунку, переконані в тому, шо однією з основних причин економіч¬них негараздів є міграційна по¬літика їхньої країни. Вони вва¬жають, що слід мати жорсткіші важелі регулювання інозем¬ного впливу на національну економіку. Тому вихід вони вбачають у гаслі "Америка — для американців".

 ■    EARTH: Evidence of extreme disturbance in Earth’s core – can earth explode?
Staff Reporter
Feb. 24, 2005
Geologists in India and the rest of the world are receiving signals of a very disturbed mantel and core of the earth. According to some computer models, the outer core and the mantel is getting extremely heated. This can cause extreme tension on the earth’s crust and the tectonic plates.
The net result can be increased earthquakes and volcanoes. The reports coming from every continent says that the volcanoes, geysers and mud volcanoes all are ready to explode.
According to the scientists the mantel viscosity is going down due to increased temperature. The outer core is showing sign molecular agitation. The inner core is also showing strange signs.
According to some contemporary geosciences theories, the Earth's iron core formed with a large share of radioactive uranium, which combined with sulfur to make an ultra-dense compound. The uranium settled to the center of the core, where it eventually formed a mass big enough to sustain a supercritical nuclear reactor. Not just that, but it functions as a breeder reactor, creating more nuclear fuel than it burns. This provides the energy needed to generate the geomagnetic field. That is in essence is the theory geomagnetism and gravity.
If that reactor for some reason is disturbed, it can cause major problems and eventually explode.
But scientists believe the chances of that are very remote though not impossible. There are evidences in our solar system that an extra planet did explode and caused major problems for the Earth and Mars millions of years back.
We can get very little clue on what is happening in the inner core. The mantel is what we can get a feel for. And nothing is possible to investigate without proper data.
Copyright © 2003-2005, Indiadaily.com. All Rights Reserved.

■       CLIMATE: Temperature Monitors Report Widescale Global Cooling
February 26, 2008 
Global Warming is immediately suspect, but we've just had one of the coldest winters on record in the northern hemisphere!
http://www.dailytech.com/
Over the past year, anecdotal evidence for a cooling planet has exploded. China has its coldest winter in 100 years. Baghdad sees its first snow in all recorded history. North America has the most snowcover in 50 years, with places like Wisconsin the highest since record-keeping began. Record levels of Antarctic sea ice, record cold in Minnesota, Texas, Florida, Mexico, Australia, Iran, Greece, South Africa, Greenland, Argentina, Chile -- the list goes on and on. No more than anecdotal evidence, to be sure. But now, that evidence has been supplanted by hard scientific fact. All four major global temperature tracking outlets (Hadley, NASA's GISS, UAH, RSS) have released updated data. All show that over the past year, global temperatures have dropped precipitously.


■   CROP SHORTAGE: High Food Prices May Force Aid Rationing
February 24, 2008
http://www.ft.com/cms/s/0/451604c4-e30b-11dc-803f-0000779fd2ac.html
The United Nation's agency responsible for relieving hunger is drawing up plans to ration food aid in response to the spiralling cost of agricultural commodities. The World Food Programme is holding crisis talks to decide what aid to halt if new donations do not arrive in the short term. WFP officials hope the cuts can be avoided, but warned that the agency's budget requirements were rising by several million dollars a week because of climbing food prices. The WFP crisis talks come as the body sees the emergence of a "new area of hunger" in developing countries where even middle-class, urban people are being "priced out of the food market" because of rising food prices. The warning suggests that the price jump in agricultural commodities - such as wheat, corn, rice and soyabeans - is having a wider impact than thought, hitting countries that have previously largely escaped hunger. In response to increasing food prices, Egypt has widened its food rationing system for the first time in two decades while Pakistan has reintroduced a ration card system that was abandoned in the mid-1980s. Countries such as China and Russia are imposing price controls while others, such as Argentina and Vietnam, are enforcing foreign sales taxes or export bans. Importing countries are lowering their tariffs.

■       ХВОРОБИ: Хвороби атакують!
28 лютого – 6 березня, 2008
Міжнародна команда вчених зафіксувала різке поширення смертельно небезпечних недуг у всьому світі. За минулі 50 років таких стало в чотири рази більше. Приблизно 60% вірусів передалися людям від тварин.

■     ЗМІНИ КЛІМАТУ: Рятуйте пінґвінів
21-28 лютого, 2008
Королівські пінґвіни, що харчуються рбою і кальмарами на півночі Антарктиди, перебувають під загрозою через ґлобальне потепління, яке призводить до скорочення запасів їжі, стверджують науковці.

■       TOP STORY - НЕВРОЖАЙ: Food shortages loom as wheat crop shrinks and prices rise
Feb 2, 2008
Jonathan Leake, [link to business.timesonline.co.uk] 
THE world is only ten weeks away from running out of wheat supplies after stocks fell to their lowest levels for 50 years. The crisis has pushed prices to an all-time high and could lead to further hikes in the price of bread, beer, biscuits and other basic foods. It could also exacerbate serious food shortages in developing countries especially in Africa.
The crisis comes after two successive years of disastrous wheat harvests, which saw production fall from 624m to 600m tonnes, according to the United Nations’ Food and Agriculture Organisation (FAO). Experts blame climate change as heatwaves caused a slump in harvests last year in eastern Europe, Canada, Morocco and Australia, all big wheat producers. Booming populations and a switch to a meat-rich diet in the developing world also mean that about 110m tons of the world’s annual wheat crop is being diverted to feed livestock.
Short term pressures have compounded the problem. Speculative buying by investors gambling on further price rises has further pushed up prices. Though shortages are often blamed on the use of land for biofuel crops, the main biofuel cereal crop is maize, not wheat. Farmers have brought millions of acres of fallow land into production and the FAO predicts that the shortages could be eliminated within 12 months.



Березень 2008

■       УРАГАНИ: High Winds Kill Eight, Cut Power In Central Europe
March 3, 2008
http://www.planetark.org/dailynewsstory.cfm/newsid/47304/story.htm
In Germany, trains were delayed by uprooted trees and an intercity express collided with a fallen tree between the cities of Cologne and Koblenz. Nearly 130 flights to or from Frankfurt airport were either cancelled or diverted. Air traffic in Austria and the Czech Republic was also briefly interrupted when the storm, packing winds of between 155 kph (96 miles) and 180 kph (110 mph) lashed parts of central Europe. The storms left a mounting death toll across the region. Power cuts hit tens of thousands of households in Austria; and the high winds also disrupted power supplies to around 150,000 people in Bavaria.


■       HURRICANE: Touch and Go as 150mph Gale Buffets Aircraft During Landing
March 4, 2008
http://news.scotsman.com/latestnews/Touch-and-go-as-150mph.3838389.jp
An airliner, caught by winds of more than 150mph as it tried to land during a storm, grazed its wing tip on the runway before the pilot wrestled it back into the air. The incident happened on Saturday as the Lufthansa Airbus A320, with 131 passengers on board, approached Hamburg Airport on a flight from Munich. Amateur video footage, played repeatedly on German television, showed the Airbus A320 buffeted by crosswinds and driving rain as it landed. The plane was rocked by gusts of wind clocked at 155mph as it tried to land. The plane approached the asphalt runway at an odd angle, then swerved sharply before touching down, with one of its wings scraping the ground. The pilots averted disaster by quickly taking off again, going into a so-called go-around manoeuvre. Gale-force winds caused chaos in Germany and other central European countries over the weekend, killing several people and causing power cuts as well as major travel disruption. Flights across Germany were cancelled, diverted or delayed.

■       HURRICANE: Winter Hurricanes
March 9, 2008
Hurricanes in Winter? For Europe, this seems to have become the norm. On March 4, 2008 this hit the news with a video of a Lufthansa Airbus A320 being buffeted about as it tried to land during high winds. The hurricane force winds affected all of Europe, causing power outages and toppling trees. Where such storms are rare, they have been hitting Europe repeatedly lately. A year ago, in January, 2007 a similar storm battered Europe. Reports at that time stated that this storm was the worst in a decade.

   PLANET X: Earth-Size Planet to Be Found in Outer Solar System?
March 17, 2008
A planet roughly the size of Earth could be tracing a vast, elliptical orbit at the outer edge of our solar system-and astronomers in Japan think they know where to find it. The presence of this unnamed body has been suggested before. A huge number of objects are showing large orbital eccentricities and elliptical orbits. But the extreme distance and unusual orbit of the elusive "Planet X" have made it difficult to spot even with the most advanced telescopes. The eight known planets in our solar system are on very similar elliptical orbits and are all almost within the ecliptic plane, the geometric plane that roughly describes Earth's orbit around the sun. The new models, however, suggest that Planet X is circling the sun on a 20 to 40 degree angle relative to the ecliptic plane.


■      ПОГОДА: Adelaide Heatwave 'One in 3,000 Years'
March 18, 2008
http://news.theage.com.au/
Adelaide's 15-day heatwave was a once in 3,000 year occurrence, an atmospheric scientist says. Adelaide has sweltered through 15 consecutive days above 35 degrees - the longest heatwave recorded in any Australian capital city. Adelaide's 15-day heatwave surpassed the previous capital city heatwave record of Perth, which experienced 10 days over 35 degrees in February 1988.

■      ПОГОДА: Хуртовини в Європі
19 березня, 2008
Третій тиждень тривають снігові заметілі в Західній Європі. Від хуртовин потерпають Німеччина, Франція, Іспанія, Велика Британія.

■      ЗМІНИ КЛІМАТУ: На Мічуріних вся надія
13-20 березня, 2008
Через зміну клімату традиційні для України сорти рослин вже не дають колишніх урожаїв. Українські ґенетики переконані, що клімат в Україні через ґлобальне потепління змінився настільки, що "старі добрі" сорти рослин вже не підходять для нових кліматичних умов. А над новими сортами посилено працюють українські науковці. Один з них – директор Інституту фізіолоґії рослин і ґенетики НАНУ Володимир Моргун.
-    Володимире Васильовичу, чи правда, що тепер сорти, які тривалий час забезпечували добрі врожаї, вже не підходять для нових кліматичних умов?
-    Як літня людина, я можу порівняти клімат, який був кілька десятків літ тому, і нинішній. Тепер поступово нівелюється відмінність між зимою і літом: зими малосніжні, а влітку погода прохолодна. Тривала весна завершується періодом посух. Тобто умови для озимини, інших традиційних культур дуже несприятливі. Зі зміною клімату покращаться умови для овочівництва і зернових лише в північних областях України, на Поліссі, а от південь і степова зона – традиційна українська житниця – матимуть значні проблеми. Це Одеська, Миколаївська, Херсонська, Запорізька області. Там дедалі більше відчуваються посухи. Врожаї традиційних сортів технічних, овочевих, зернових культур поступово зменшуватимуться.
-    Чи можна цьому зарадити?
-    В нашому інституті є величезна база сортів культурних рослин зі всього світу. Нині ми працюємо над створенням еколоґічно пластичних сортів, які не бояться холоду і посухи.

■      КЛІМАТИЧНІ ЗМІНИ: Війна за Арктику
13-20 березня, 2008
Через глобальне потепління виникає загроза конфлікту між Росією та країнами ЄС
Про це попереджають єврокомісари Хав'єр Солана й Беніта Ферреро-Вальднер. На їхню думку, глобальне потепління неминуче спри¬чинить конфлікт Росії з країнами Єи за міне¬ральні запаси Арктики. Якщо розтане частина арктич¬них льодовиків, то відкри¬ються нові території і шля¬хи. А оскільки Росія та країни ЄС і світу вже давно накинули оком на багатства Арктики, це обов'яз¬ково спричинить зіткнення інте¬ресів тих країн. "Швидке танення полярних шапок, особливо в Арктиці, спри¬ятиме появі нових водних шляхів і міжнародних торговельних ма¬ршрутів. Полегшиться доступ до величезних запасів в Арктиці, і це вагомо змінить геостратегічну динаміку в регіоні", — ідеться в доповіді еврокомісарів. У документі прогнозується, що через глобальне потепління для Європи гострішим стане питання безпеки. Зокрема, існуватиме загроза енергетичних воєн і ма¬сової міграції населення Європи. Науковці стверджують, що найак¬тивнішу роль у майбутньому кон¬флікті відіграватиме Росія, яка вже давно заявляє про свої права на ці території. Торік Володимир Путін навіть особисто приві¬тав учених, які встановили росій¬ський прапор на дні Північного Льодовитого океану. "Конфлікт може виникнути, якщо Росія почне розробляти наф¬тові ресурси Арктики. Це, звичай¬но, призведе до протистояння з кра¬їнами ЄС, оскільки ті території, на які претендує Росія, є в зоні міжна¬родного володіння. Але, попри те, що зараз спостерігається певне на¬пруження у відносинах Росії та За¬ходу, до холодної війни не дійде. Конфлікт, радше, будуть вирішу¬вати мирним шляхом", — розповів "Експресові" Олександр Рар. А ось Олексій Коломієць, прези¬дент Центру євроатлантичних сту¬дій, у розмові з нашим кореспон¬дентом висловив упевненість, що конфлікт між ЄС та Росією за дже¬рела енергії Арктики неможливий узагалі: "Якщо навіть деякі супе¬речності виникнуть, то їх швидко вирішать, а конфлікту не буде". Незважаючи на те, що доповідь єврокомісарів Солани і Ферреро-Вальднер містить сенсаційні заяви, вона не стала повною не¬сподіванкою для громадськості. Про можливість міжнародного конфлікту через запаси Арктики йшлося у програмі з реформуван¬ня НАТО, яку запропонували п'я¬теро колишніх начальників штабів і високопоставлених офіцерів НАТО зі США, Великобританії, Ні¬меччини, Франції та Нідерландів. Глобальне потепління вже ви¬кликало суперечки між Росією та Норвегією за архіпелаг Шпіцбер¬ген, де є великі поклади нафти й газу, які нині заховані під льодом. "Якщо глобальне потепління від¬криє це джерело енергії, то сер¬йозний конфлікт між цими дер¬жавами неминучий. У потенційний конфлікт неодмінно вступлять Сполучені Штати, Канада та Да¬нія", — стверджують високопо-садовці Євросоюзу. У доповіді Хав'єр Солана впер¬ше на такому високому рівні по¬рушив це питання. На квітневому саміті НАТО планує обговорити свою роль у підтриманні енерге¬тичної безпеки. І це вже спрово¬кувало розмови про те, що сол¬датів із західних країн можуть скерувати, наприклад, на Кавказ як "трубопровідну поліцію".

■   CLIMATE: Antarctic Melt: Huge Antarctic ice chunk collapses
March 25, 2008
Another huge Antarctic ice shelf is disintegrating.
http://www.cnn.com/2008/TECH/science/03/25/antartica.collapse.ap/index.html
A chunk of Antarctic ice about seven times the size of Manhattan suddenly collapsed, putting an even greater portion of glacial ice at risk. Satellite images show the runaway disintegration of a 160-square-mile chunk in western Antarctica, which started February 28. It was the edge of the Wilkins ice shelf and has been there for hundreds, maybe 1,500 years. The rest of the Wilkins ice shelf, which is about the size of Connecticut, is holding on by a narrow beam of thin ice. Scientists worry that it too may collapse. Larger, more dramatic ice collapses occurred in 2002 and 1995.

■     ПОГОДА: Знову сніг
20-27 березня, 2008
Погода цього тижня вирішила, мабуть, познущатися з нас. Після кількох теплих днів майже на всій території України похолоднішає, падатиме мокрий сніг. Температура становитиме від трьох ґрадусів морозу до чотирьох тепла. Місцями до мінус семи ґрадусів. На всій території України – холодні вітри, швидкість яких досягатиме 20м/с. але така погода протримається недовго. Вже з наступного тижня на всій території України буде справжнє весняне тепло.

■     ЕКОНОМІКА: Що врятує долар від краху?
20-27 березня, 2008
Алан Ґрінспен: "США переживають найважчу кризу за повоєнну історію"
"Наслідки кризи, що розгортається на фінансовому ринку, будуть дуже важкі, багато хто потерпить", - пише у Financial Times Алан Ґрінспен, колишній голова Федеральної Резервної системи США і найвпливовіший фінансовий аналітик сучасності.
"Потрясіння в фінансовій системі призведуть до повномасштабного перегляду міжнародних норм банківського реґулювання, зводів правил і системи керування ризиками" – веде далі Ґрінспен. В своїй статті колишній голова ФРС стверджує, що  дуже багато моделей оцінки ризику, які використовуються в фінансовій системі, виявилися неспроможними не тому, що були занадто складними, а тому, що були "занадто простими і не враховували весь набір змінних, які лежать в основі того, що рухає світовою економічною дійсністю". "Рано чи пізно система дасть збій, і обурена реальність змушуватиме до різкої і несподіваної реакції", - застерігає Ґрінспен. Однак ґеній аналітики висловив надію, що однією з жертв кризи американської фінансової системи не стане традиція самоконтролю і самореґулювання на фінансовому ринку. Бо хоч він і передбачає, що міжнародні базельські нормативні положення, очевдно, будуть переглянуті, як і фінансові моделі установ фінансового сектора, та Ґрінспен застерігає від надмірного посилення реґулювання. "Дуже велике, навіть визначальне значення варто надати тому, щоб будь-які реформи і виправлення в наявній структурі ринків і системі реґулювання не перешкоджали нашим двом найнадійнішим і найефективнішим захисникам від масштабних економічних потрясінь – гнучкості ринку і вільній конкуренції", - каже Алан Ґрінспен.

■     TOP STORY - НЕВРОЖАЙ: Голод в Каїрі
20-27 березня, 2008
В Єгипті люди гинуть в чергах за хлібом
Президент країни Хосні Мубарак наказав армії збільшити виробницво і розподіл дешевого хліба, щоб скоріше побороти гострий дефіцит цього продукту. Вже кілька тижнів перед пекарнями в бідних районах з вечора займають черги і чекають цілу ніч, щоб купити субсидований хліб. Минулого тижня в таких чергах вбито двох чоловіків. В Каїрі побоюються, що заворушення через зростання цін можуть перерости в спражній бунт. Така ж ситуація в Єгипті вже була в 90-х роках. Великий прошарок населення живе за межею бідності.

■     НЕВРОЖАЙ: 10 More Years Of Expensive Food: Says UN
March 26, 2008
http://bimchat.wordpress.com/2008/03/26/
As of December 2007, 37 countries faced food crises and 20 had imposed some sort of price controls. Foods costs worldwide spiked 23% from 2006 to 2007, according to the UN food organization. Grain went up by 42%, oils 50% and dairy 80%.

■     НЕВРОЖАЙ: Food Bank Pantries Shrink Amid Economic Woes, Surplus Shortage
March 27, 2008
With food stocks depleted, government handouts to those administering soup lines are also being cutting back.
http://www.al.com/news/birminghamnews/index.ssf?
Those who operate soup kitchens and feed the needy say they are struggling to keep up with the rising demand for meals as the amount of donated food declines and food costs rise. The supply of donated food from area food banks - big warehouses that are instrumental in stocking pantries at churches and soup kitchens - is shrinking as farm surplus commodities, given to the food banks by the federal government, decrease. Officials with America's Second Harvest, the nation's food bank network, attribute the food shortage mainly to a steep decline in government surpluses, or bonuses, that provide inventory for the food banks.

■     НЕВРОЖАЙ: Jump in Rice Price Fuels Fears of Unrest
March 27, 2008
http://www.ft.com/cms/s/0/d6f1cd74-fc29-11dc-9229-000077b07658.html?nclick_check=1
Rice prices jumped 30 per cent to an all-time high on Thursday, raising fears of fresh outbreaks of social unrest across Asia where the grain is a staple food for more than 2.5bn people. The increase came after Egypt, a leading exporter, imposed a formal ban on selling rice abroad to keep local prices down, and the Philippines announced plans for a major purchase of the grain in the international market to boost supplies. Global rice stocks are at their lowest since 1976. While prices of wheat, corn and other agricultural commodities have surged since late 2006, the increase in rice prices only started in January. Rice is also a staple in Africa, particularly for small countries such as Cameroon, Burkina Faso and Senegal that have already suffered social unrest because of high food prices.

■     НЕВРОЖАЙ: "Бананова революція"
27 березня – 3 квітня, 2008
За рік банани подорожчали вдвічі, а лимони – втричі. Дорожчатимуть вони і надалі. Чому? Головна причина – проблеми в Еквадорі, звідки ми імпортуємо майже весь обсяг бананів. В кінці минулого року там були небувалі холоди, що й знизило врожай, в цьому році – повені, а тепер там воєнний конфлікт з Колумбією. Сьогодні ціни цих фруктів рівно вдвічі вищі, ніж торік. З лимонами причини майже ті самі – неврожай. Лимони ми зазвичай імпортуємо з Туреччини. А там врожай зменшився майже вдвічі. Також було зниження виробництва лимонів в Іспанії і Арґентині. Схожі проблеми з виробництвом і інших цитрусових. До речі, ціни на лимони зараз вищі, порівняно з торішніми, у три рази…

■     ПОГОДА: Вночі – сніг, вдень – сонце
27 березня – 3 квітня, 2008
Україну ще добу засипатиме снігом, а з п’ятниці суттєво потеплішає.
Погоді аномалії не перестають дивувати. В Західній Україні щоночі падає мокрий сніг, а вже вдень на вулиці сухо і тепло. Донбас заливають справжні весняні грози, а південні реґіони і Крим потопають в туманах. На Закарпатті ж штормить! Ще гірше в сусідніх країнах – в Грузії не припиняються зливи. Італійці, іспанці і росіяни страждають від жахливих заметілей. Що діється з погодою, ми запитали в Людмили Савченко, начальника відділу метеоролоґічних проґнозів Укргідрометцентру.
-    Чим спричинені такі погодні аномалії?
-    Там, де вже мала настати весна, панує зима. Зате в холодніших реґіонах, де тепліє лише на початку квітня, сонечко вже нині припікає не на жарт. Природа наче знущається з людей. У Великій Британії Великдень був найхолоднішим за останні 25 років, а приміром в Хабаровську фіксують температурні рекорди. Так рано весна туди не приходила вже 100 років!
-    Чого ж очікувати від погоди в Україні?
-    Головне – пережити сильні вітри. Через незвичну погоду і перепади температур медики фіксують значне збільшення скарг "сердечників". Не завжди витримують і здорові люди. Нинішня погода – найгірша для хворих на гіпертонію і стенокардію. Багато людей скаржаться на головні болі, частіше виникають інфаркти. Та від погоди ліків немає.

■     НЕВРОЖАЙ/ЕКОНОМІКА: As Jobs Vanish, Food Stamp Use Is at Record Pace
March 31, 2008
http://www.nytimes.com/2008/03/31/us/31foodstamps.html?
Driven by a painful mix of layoffs and rising food and fuel prices, the number of Americans receiving food stamps is projected to reach 28 million in the coming year, the highest level since the aid program began in the 1960s. The number of recipients, who must have near-poverty incomes to qualify for benefits averaging $100 a month per family member, has fluctuated over the years along with economic conditions, eligibility rules, enlistment drives and natural disasters like Hurricane Katrina, which led to a spike in the South. But recent rises in many states appear to be resulting mainly from the economic slowdown as well as inflation in prices of basic goods that leave more families feeling pinched. Citing expected growth in unemployment, the Congressional Budget Office this month projected a continued increase in the monthly number of recipients in the next fiscal year. One example is Michigan, where one in eight residents now receives food stamps. Average family incomes among the bottom fifth of the population have been stagnant or have declined in recent years at levels around $15,500, said Jared Bernstein, an economist at the Economic Policy Institute in Washington.


Квітень 2008

    ЕКОНОМІКА: USA 2008: The Great Depression
April 1, 2008
The Independent, a UK newspaper, likened the increase in food stamp use to the economy, declaring that the "Great Depression" had arrived again.
http://www.independent.co.uk/news/world/americas/
Food stamps are the symbol of poverty in the US. In the era of the credit crunch, a record 28 million Americans are now relying on them to survive - a sure sign the world's richest country faces economic crisis. We knew things were bad on Wall Street, but on Main Street it may be worse. Startling official statistics show that as a new economic recession stalks the United States, a record number of Americans will shortly be depending on food stamps just to feed themselves and their families. Housing foreclosures, accelerating jobs losses and fast-rising prices all add to the squeeze. As a barometer of the country's economic health, food stamp usage may not be perfect, but can certainly tell a story. Michigan has been in its own mini-recession for years as its collapsing industrial base, particularly in the car industry, has cast more and more out of work. Now, one in eight residents of the state is on food stamps, double the level in 2000. But the trend is not restricted to the rust-belt regions. Forty states are reporting increases in applications for the stamps. At least six states, including Florida, Arizona and Maryland, have had a 10 per cent increase in the past year. In Rhode Island, the segment of the population on food stamps has risen by 18 per cent in two years.

■     НЕВРОЖАЙ: UN Chief: Warns of "Food Riots"
April 2008
[link to www.channelnewsasia.com]
LONDON : Some countries may have to implement retail price controls on food in the near future because of rising prices for consumers, the UN's food chief said in an interview. Speaking to the Financial Times, Jacques Diouf also said that he would not be surprised if the rising food prices sparked riots in parts of the world, adding that food price inflation had become an "even more serious problem" in recent weeks as the rises have started to hit consumers. "Many (countries) will have to take hard decisions because of the impact of food prices," Diouf told the business daily. "In some countries there will be price controls, some will scrap import tariffs on food to minimise the impact of rising costs and others will increase food subsidies." Diouf added that if "prices continue to rise, I would not be surprised if we began to see food riots." The UN special rapporteur on the Right to Food sought to drum up support Friday for his proposal for a five-year UN moratorium on converting arable land for food to the production of biofuels. The International Monetary Fund last week warned that an increasing global reliance on grain as a source of fuel could drive up food prices in poor countries with "serious implications". - AFP/ch

■   СПОВІЛЬНЕННЯ ОБЕРТАННЯ: Земля натисла на гальма
3 квітня, 2008
Учені заявляють, що невдовзі доба матиме 25 годин
Британський астроном професор Річард Сгефенсон довів, що наша 24-годинна доба стає довшою. Не набагато, на тисячні частки секунди в тисячоліття, але в безмежному часі, який плине досить швидко, невдовзі набіжить година. І тоді одвічна мрія всіх трудоголіків — щоб у добі було 25 годин збудеться. А що думають про це наші геофізики? Чи поді¬ляють вони цю наукову точку зору? Про це ми спитали Михайла Орлюка, доктора геоло¬гічних наук, завідувача відділу геомагнітного поля Землі Інституту геофізики НАН Украї¬ни.
— Михайле Івановичу, що ознаає заява про те, що наша доба, у котрій, як відомо, 24 годанн, стає довшою?
— Дні стають довшими. І не тільки влітку. Причина цього перед¬усім — Місяць-красень. Сила його притягання постійно хвилює нашу планету, викликає хвилі в океанах і в земних надрах. Земля ніби гойдається. І це уповільнює її рух
— І на скільки секунд чи хвилин?
— На тисячні частки секунди за тисячоліття. Якби ми жили за Грінвічем, то, наприклад, з 700-х років до нашої ери до цього часу набігло б уже 7 годин! А, скажімо, 100 мільйонів літ тому, коли ще жили динозаври, доба тривала 23 години. А 350 мільйонів рокія тому – десь 21 годину. А був і такий час, коли Земля оберталася швидше і довкола своєї осі, не лише довкола Сонця. Рік тоді тривав стільки ж годин, скільки й сьогодні, однак днів у ньому було 420, тобто тобто мав не 12 місяців, а 14!
— По чому помітно, що Земля уповільнила своє обертання?
Найімовірніше таке визначається розра¬хунково, за сонячними та місячними затем¬неннями. Збереглися також глиняні таблички й інші історичні письмена, у яких є ін¬формація про це. На¬приклад; ще в дохристиянському Вавилоні вчені клинописом на глині зафіксували точне місце і час небесних явищ. Спираючись на ці дані і тодішнє розташування Сонця, можна обрахувати, "гальмівний шлях" Землі. Це також помітно на вапняних відкладеннях коралів. Вони наче ка¬лендар ведуть, утворюючи щодня нові вапняні нарости, товщина яких залежить від пори року. Саме корали й допомогли обрахувати, який часовий йроміжок відокремлює одну вес¬ну від іншої. Його три¬валість в історії Землі безупинно скорочува¬лася.
— А як древні вчені мо¬гли без телескопів, об¬серваторій визначити розташування Землі?
— Вони це робили з найвищою точністю. На підставі тих же за¬темнень. І цих даних — коли явище почалося, а коли закінчилося — було цілком достатньо для визначення позиції Землі на її шляху довко¬ла Сонця. Тим більше, що в будь-якому місці нашої планети повне сонячне затемнення можна спостерігати приблизно один раз на 300 років, коли Місяць стає між Сонцем і Землею і на кілька хвилин настає суцільна темрява. Ось що таке час за Грінвічем? До нього міряють обертання Землі і визначають його на основі позиції Сон¬ця щодо Гринвіча, міста у Великобританії. Але ж його постійно до¬водиться підводити на¬зад — кожні кілька літ наприкінці одного року і початку наступного додається одна секунда. Так вирівнюється астрологічний календар. А якщо цього не робити, то досить швидко набігла б ціла година. Ось вам і 25-годинна доба. Але це за універсаль¬ним часом. А реальний плине не так швидко. Підраховано, що за тисячоліття доба стає довшою майже на дві тисячні секунди. Це підтверджують і виміри, зроблені супутниками за останні десятиліття. Думаю, Стефенсон зміг зафіксувати це мінімальне відхилення і завдяки нагромадженню помилки в універсаль¬ному часі. З 700 р. до н. е. минуло приблизно мільйон діб, що були дещо коротшими, ніж сього¬дні. Отже, набігає отих 7 годин, про які я вже ка¬зав.
—А як поводиться Земля тепер? Теж гальмує?
— Дивно, але за останні роки доба майже не подовжилась. Земля оберталася майже з постійною швидкістю. Є припущення, що її рух прискорив зсув мас у надрах планети, ком¬пенсувавши гальмуван¬ня, викликане Місяцем. Або страшні катаклізми — землетруси, цунамі, які додали Землі приско¬рення. І це наприкінці 2004 року навіть укоро¬тило тривалість дйби приблизно на вісім мільйонних часток секунди. Але я думаю, що причина інша, простіша. Земля ж рухається не по колу, а по еліптичній орбіті, і тому швидкість різна. На прямішому її відрізку рух прискорюється, а на крутих пово¬ротах, зрозуміло, сповільнюється. Ось і все пояснення. До речі, за даними Міжнародної служби обертання Землі, найкоротшим днем за ос¬танні сто літ було 13 липня 2003 року, коли доба недотягла до 24 го¬дин майже на 1,5 тисячних секунди.

■    ЕКОНОМІКА: У ЄС теж інфляція.
3 квітня, 2008
Річна інфляція в березні 2008 року (від березня 2007-го) в зоні євро становитиме 3,5%. В лютому 2008 року річна інфляція становила в єврозоні 3,3%, в усіх країнах-членах ЄС (27)—3,4%

■     ПОГОДА: Весна переноситься
3 квітня, 2008
Синоптики прогнозують справжню весняну погоду аж на початку тоавня. Квітень відчу¬вається лише в ароматі повітря: ані буйного цвіту на дере¬вах, ані лагідного сонця на небі. Небозвід холодний, похмурий, а пронизливий вітер продуває навіть зимові куртки. Коли ж нарешті можна буде заховати теплий одяг у шафу?

■     НЕВРОЖАЙ: Рисова криза
3 квітня, 2008
За місяць ціни на цей продукт у світі збільшилися на 50 відсотків! Та й в Україні рисова крупа, як помітили споживачі, не тільки постійно дорожчає, а й зникає з полиць магазинів. Чому?
— Чимало закордонних ком¬паній (бельгійських, румунських) уже сьогодні готові закупити увесь рис, що є в Україні, та завез¬ти його в Європу, — каже Володимир Дудченко, кандидат сільськогосподарських наук, директор Інституту рису УААН. — Адже Європа вводить заборону на вве¬зення сортів рису низької якості, яким, на жаль, і є азійський рис. Тож якщо українським товаро¬виробникам даватимуть хорошу ціну за нього, то вже незабаром можемо не побачити українського рису в магазинах.
— Які ще причини рисового цінового ажіотажу в Україні?
— Спрацювала програма "Контрабанда, стоп!". Є інформація, що в Одесі затримали три судна з рисом, який завозили за безцінь, а продавали тут, як розумієте, за високою ціною. Зрештою, подорожчання рису вмотивоване й іншими причинами — зростан¬ням вартості добрив, пального тощо. Сьогодні дорожчає майже вся сільськогосподарська про¬дукція. Рис — не виняток. Думаю, рис і далі дорожчатиме й у світі загалом, і в Європі. Адже азійські країни-виробники ввели заборону на вивезення рису-сирцю. Можна купувати тільки крупу, на яку накладають більше мито. А Єгипет ввів експортне мито на вивезення рису, якого раніше не було. Є й інші причини теперішньої рисової кризи. Найперша — у світі бракує водних ресурсів. Тоб¬то води, придатної для зрошення рисових полів, стає все менше і менше. А рис — така культура, що без води, без зрошення дати більший урожай, аніж 5 цент¬нерів із гектара, не може. Площі ж, де цю культуру вирощують на воді, що надходить із мусонними дощами, дуже малі. Та й Китай — одна з найбільших країн, що продукує рис, ввів заборону на його вирощування поблизу Пекіна і інших великих міст – для накопичення питної води на цьогорічну Олімпіаду. Не забувайте, що рисом фактично харчується понад дві третини людства. Зокрема, ті країни, де швидкими темпами зростає насе¬лення, — Індія, Індонезія, Китай і загалом Африка. Тобто його споживають дедалі більше. На¬приклад, у Китаї припадає 120 кг рису на душу населення, в Японії - 104, в Пакистані—98, в Індії—66 кг. Це при тому, що вро¬жайність рису, наприклад, в африканських країнах дуже низька і становить тільки від 8 до 15 центнерів із гектара.
— Скільки рису споживає Україна?
— Потреба країни в цьому про¬дукті — 200 тисяч тонн. Це З — 4 кг рису на душу населення. Торік Україна виробила 125 ти¬сяч тонн — найбільше за всі роки незалежності. Це десь 60 — 65% загальних потреб. А завозять рис до нас (переважно круглозернистий) — з Єгипту (70% усього імпорту).
— А довгозернистий звідки?
— Завжди з пересторогою тре¬ба дивитися на такий рис, бо він низької якості. Адже завозять його переважно з Пакистану й інших країн, де, як кажуть, ще "дуст руками носять".
— Які перспективи українського рисівництва?
— Минулоріч ми зібрали не тільки рекордний для країни вро¬жай, а й вийшли на європейський рівень урожайності — 65 цент¬нерів із гектара. Сьогодні вико¬ристовують 62 тисячі гектарів рисових систем. За сівозмінами цією культурою можна засівати 32 — 33 тисячі гектарів. Нині засівають 21 тисячу гектарів. Отже, на 8 тисяч гектарів можна збільшити посівну площу. Тоб¬то виробляти 180-190 тисяч тонн рису в Україні можна, забезпечу¬ючи власні потреби в круглозернистому рисі. Адже всі українські, загалом європейські, російські сорти — саме круглозернисті.

■     TOP STORY - НЕВРОЖАЙ: Rice Jumps as Africa Joins Race for Supplies
April 4 2008
[link to www.ft.com]
Rice prices rose more than 10 per cent on Friday to a fresh all-time high as African countries joined south-east Asian importers in the race to head off social unrest by securing supplies from the handful of exporters still selling the grain in the international market. The rise in prices – 50 per cent in two weeks – threatens upheaval and has resulted in riots and soldiers overseeing supplies in some emerging countries, where the grain is a staple food for about 3bn people. India’s trade minister, said the government would crack down on hoarding of essential commodities to keep a lid on food prices.


■     TOP STORY - НЕВРОЖАЙ: City Dwellers Priced Out of the Market
April 4 2008
[link to www.ft.com]
Yeshi Degefu stopped eating meat about a year ago. Vegetables followed soon and, more recently, chickpeas and lentils. Today, Mrs Yeshi, 50, of Addis Ababa, queues for subsidised wheat, the only food she can still afford. Mrs Yeshi is caught up in a food crisis that is hitting the urban population rather than the rural poor, the group that has in the past faced the greatest threat of hunger. This time, the problem is not a shortage of food but its price. Urban populations are more likely to protest, triggering riots which in Africa have already hit Burkina Faso and Senegal.

■     TOP STORY - НЕВРОЖАЙ: Food prices rising, globally
April 6, 2008, BBC
33 countries in Africa and Southeastern Asia are in danger of social unrest because of food prices rise and shortages of food supplies. The prices of rice had risen by 50% in two past weeks.

■     TOP STORY - НЕВРОЖАЙ: "Голодні бунти" в Єгипті
8 квітня, 2008
Масові заворушення ("голодні бунти") тривають в Єгипті, спричинені дефіцитом продовольства. Найбідніші верстви населення грабують продуктові магазини. Сталися вуличні сутички з силами безпеки.

■     ECONOMY: Greenspan Says Credit Crisis Is Worst in 50 Years
Apr 8, 2008 Bloomberg
Former Federal Reserve Chairman Alan Greenspan said the current credit crisis is the worst in at least 50 years. "The current credit crisis is the most wrenching in the last half century and possibly more,'' Greenspan told a conference in Tokyo today via satellite from Washington. Greenspan's remarks echo the assessments of economists including those at the International Monetary Fund, and may add to pressure on policy makers to strengthen their response to the credit crunch. Federal Reserve officials last week acknowledged that capital markets remain distressed even after the fastest interest-rate cuts in two decades. Greenspan, 82, said the extent of damage stemming from the collapse of the subprime-mortgage market won't be known for months. "Have we reached a point where prices are stable? We cannot know that for a couple of months,'' he said. He added that prices may begin to stabilize by the start of 2009 as home inventories decline. The yield on the 10-year note fell 1 basis point to 3.53 percent as of 10:07 a.m. in Tokyo, according to bond broker Cantor Fitzgerald LP. Greenspan said inflation will be contained during the current slowdown before picking up as the world economy recovers momentum.
Economic Slack
"It's difficult to imagine any major breakout of inflation as economic slack continues to increase,'' he said. "What we will see is gradually rising inflationary pressures that will probably be subdued during the current period of slack, but that will surely reemerge when economies pick up.'' Greenspan delivered his remarks via satellite from Bloomberg Television's studio in Washington, answering questions from Peter Hooper, chief U.S. economist at Deutsche Bank AG, which hired Greenspan as a consultant in August. The IMF cut its forecast for global growth this year and said there's a 25 percent chance of a world recession, citing the worst U.S. financial crisis since the Great Depression, according to a document obtained by Bloomberg last week. Greenspan, who retired in 2006 after 18 years as the U.S. central-bank chief, has come under increasing criticism for his policies as last year's subprime-loan meltdown spread into a broader financial crisis. One recent book, ``Greenspan's Bubbles'' by money manager William Fleckenstein, argues the former Fed chief helped inflate stock and home prices.
Left to Bernanke
Greenspan, in response to the bursting of the Internet and technology bubble and the Sept. 11 terrorist attacks, lowered the Fed's key rate in 2001 from 6.5 percent to 1.75 percent, then reduced it further in 2003 to 1 percent, a 45-year low. He left the rate there for a year before starting to raise borrowing costs in quarter-point increments, leaving it to his successor, Ben S. Bernanke, to decide when to stop. Some Fed critics, such as Bear Stearns Cos. economist John Ryding, say rates were too low for too long, encouraging the easy credit that helped inflate a housing bubble and has now returned to burn investors. Greenspan, who published his memoir ``The Age of Turbulence'' in September, has taken to defending his legacy in newspaper opinion articles. Yesterday, in a Financial Times piece headlined ``The Fed is blameless on the property bubble,'' Greenspan wrote that the evidence is ``very fragile'' that Fed interest-rate policy added to the U.S. bubble and that ``it is not credible that regulators would have been able to prevent the subprime debacle.''
Bear Stearns Rescue
Fed officials may be rethinking their aversion to acting against asset-price bubbles, an article of faith during Greenspan's tenure. After last month's near-collapse of Bear Stearns, Minneapolis Fed Bank President Gary Stern -- the longest-serving policy maker -- said in a March 27 speech that it's possible ``to build support'' for practices ``designed to prevent excesses.'' New York Fed President Timothy Geithner, whose district bank took on about $30 billion of Bear Stearns assets to rescue the firm, argued two years ago for a larger role for asset prices in decision making, and there's no indication his views have changed. Greenspan, in yesterday's FT piece, reiterated his doubts about taking a more active role in leaning against asset bubbles. At least 14 banks and securities firms have sought cash from outside investors in the past year after more than $230 billion of global markdowns and losses caused by the collapse of the U.S. subprime mortgage market, data compiled by Bloomberg show.
Recession Risk
Bernanke, 54, told Congress last week that the U.S. economy may contract in the first half of 2008 and for the first time acknowledged the chance of a recession. Later today, the Fed releases minutes of its March 18 interest-rate decision and any other conference calls in February and the first half of March. The Federal Open Market Committee that day lowered its benchmark interest rate by 0.75 percentage point to 2.25 percent, capping a cumulative 3 points of cuts since September.

■     НЕВРОЖАЙ: Food Riots Could Spread, UN Chief Warns World
April 9, 2008
By Gary Cleland
[link to www.telegraph.co.uk] 
Rising food prices could threaten political stability around the world, the UN's leading humanitarian official said yesterday. Sir John Holmes, the undersecretary general for humanitarian affairs and the UN's emergency relief co-ordinator, was speaking after two days of rioting in Egypt over the soaring cost of basic foodstuffs. He told a conference in Dubai that rising prices would spark unrest across vulnerable nations. Average prices have risen 40 per cent across the world in less than a year. Sir John said: "The security implications should also not be underestimated as food riots are already being reported across the globe. "Current food price trends are likely to increase sharply both the incidence and depth of food insecurity." As well as the riots in Egypt, rising food costs have been blamed for violent unrest in Haiti, Ivory Coast, Cameroon, Mauritania, Mozambique and Senegal. Protests have also occurred in Uzbekistan, Yemen, Bolivia and Indonesia. China, India, Pakistan, Cambodia and Vietnam have curbed rice exports to ensure there is enough for their own people. Experts believe food insecurity should be treated as seriously as climate change.

■     ЕКОНОМІКА/НЕВРОЖАЙ: Перший провал Тимошенко
10 квітня, 2008
С.ТЕРЬОХІН:
— За останній місяць за індексом шоживчихійн інф¬ляція становила 3,6. Це один із найбільших показників інфляції за останні 8 років. На жаль, такий високий рі¬вень інфляції пояснюється факторами, на які уряд впливати не може. Можна казати пpo так звану імпортовану інфляцію. Річ у тому, що в усьому світі швидко дорожчають продукти, це зумовлено збільшенням їх споживання. Тільки в Китаї за один рік споживання зросло майже на 40 відсотків.
З іншого боку, зменшилась пропозиція продовольства на ринках в зв’язку з сильним неврожаєм торік в північній півкулі. Крім того, багато культур, які історично використовували для споживання, нині замінено технічними культурами. Тобто, замість пшениці, сіють культури, які використовують для виробництва біопального. Якщо врахувати ще й світову динаміку цін на енергоносії, то, зрозуміло, уряд не може впливати на ту динаміку цін ні прямо, ні опосередковано.
Минулого місяця у Ва¬шингтоні видали резюме Світового банку, який по¬гіршив динаміку зростання світової економіки та збіль¬шив прогнози зростання цін усієї економіки світу. За про¬гнозами Світового банку, вперше за 20 останніх років прогноз зростання амери¬канської економіки негати¬вний. Тобто ВВП буде або від'ємним, або нульовим, А щодо європейської еконо¬міки прогноз зростання еко¬номіки погіршено вдвічі, а збільшення цін — у 2,5 раза.

■    НЕВРОЖАЙ: Буде погода — буде врожай
10 квітня, 2008
На Львівщині трива¬ють весняні польові роботи. Аграрії висівають ярі зернові культури і вже взялися за цукровий бу¬ряк. Щоправда, селяни нарікають на погоду, яка не надто сприяє роботі в полях. "Спершу ми думали, що на початку квіт¬ня ми вже посіємо повністю ранні ярі культури, — розпо¬відає Михайло Кожушко, начальник головного уп¬равління АПК Львівської облдержадміністрації.— Та майже тиждень техніка в поле не виїжджала — стримує ро¬боти погода". Зараз у сільгоспвироб¬ників немає проблем ні з ресурсами, ні з технікою, ні з працівниками. "Всі посіви роблять за високими сучас¬ними технологіями, — веде далі співрозмовник.—А от погода підводить. За прогнозами, передбачаються короткочасні дощі. Синоп¬тики кажуть, що увесь квітень буде таким. Але тількино сонце трохи під¬сушує землю, відразу ж агрегати виїжджають у поле".

■     НЕВРОЖАЙ: Ріст цін на харчові продукти, викликаний дорожчанням палива й інфляцією, загрожує призвести до глобальної продовольчої кризи, попереджають експерти.
11 квітня, 2008 
The Epoch Times Україна - міжнародний інформаційний проект: www.epochtimes.com.ua
Більше за все він ударить по країнах третього світу - зліт цін уже призвів до загострення обстановки у ряді регіонів, нагадує преса, а Всесвітній банк прогнозує нові хвилювання. Уряди розвинених держав активно прагнуть забезпечити свою продовольчу безпеку, проте ціни на харчові продукти знижуватися не будуть. У результаті, попереджають експерти, нестабільність може перекинутися і на розвинені країни. У цих умовах багатим необхідно узяти на себе відповідальність за те, що трапилося й ужити заходів для боротьби з голодом, сходяться на думці оглядачі.
Головна причина росту цін - інфляція, пише німецька Handelsblatt. Причини росту цін варіюються залежно від регіону, проте основні з них родом із світового ринку: високі тарифи на енергію потягнули за собою вгору решту цін. "Чим бідніше країна, тим серйозніший ріст цін на продовольство, тим більше це позначається на гаманцях громадян - і тим серйозніше стають політичні наслідки", - цитує газета експерта з Deutsche Bank.
Насамперед продовольча криза загрожує країнам, що розвиваються, погоджується The New York Times. Торік рахунки країн, що розвиваються, за імпорт продовольства виросли на чверть. Ріст цін уже спровокував хвилювання від Гаїті до Єгипту. Багато країн увели контроль цін на харчові продукти або податки на експорт сільськогосподарських товарів. Минулого тижня президент Всесвітнього банку Роберт Зеллік попередив, що в 33 державах ріст цін на продовольство може призвести до соціальної нестабільності. При цьому найближчим часом ціни навряд чи знизяться, попереджає газета.
Багаті країни підсилюють негативні тенденції, підтримуючи виробництво біопалива, підкреслює NYT. Вигода для екології від його використання незначна, а ось наслідки для сільського господарства можуть виявитися вельми серйозними. Крім того, промислові держави не відрізняються щедрістю: торік вони зменшили допомогу країнам, що розвиваються. Редакційна стаття завершується закликом до розвинених країн узяти на себе відповідальність за те, що відбувається й надати допомогу регіонам, яким загрожує голод.
Допомога бідним - на користь багатим країнам, - нагадує Ненсі Роман, директор Всесвітньої продовольчої програми ООН, в інтерв'ю Süddeutsche Zeitung. Голод - лише одна з причин хвилювань у ряді країн, що розвиваються, проте зростаючі ціни на продовольство - це та крапля, яка переповнює чашу терпіння. "Голодна людина - це люта людина", - зазначає Роман. При цьому в короткостроковій і середньостроковій перспективі ціни на продовольчі товари будуть тільки рости, і голодувати доведеться все більшій кількості людей, прогнозує вона. І якщо раніше в країнах, що розвиваються, причиною дефіциту продовольства часто ставали засуха й неврожай, то тепер їжі вистачає, проте вона дуже дорога.
Нестабільність, що викликається голодом, несе небезпеку і для розвинених країн, а тому прийшов час міняти світову торгівельну політику, стверджує співбесідниця газети. Захід, за словами Ненсі Роман, повинен надати термінову допомогу третьому світові. Під опікою Всесвітньої продовольчої програми ООН перебуває 73 млн голодуючих, а через ріст цін, щоб допомогти їм, не вистачає 500 млн доларів - цей дефіцит необхідно покрити. Крім того, слід піклуватися про ріст продуктивності в сільському господарстві, - зазначає голова програми.
Тим часом уряди країн-імпортерів сільськогосподарської продукції в основному стурбовані власною продовольчою безпекою, повідомляє The Financial Times. Вони все активніше укладають двосторонні та бартерні операції з експортерами продовольства. Великі виробники сільгосппродукції - Україна, Росія, Аргентина, В'єтнам - увели обмеження на зовнішню торгівлю, проте їх стало можливим обійти за рахунок підписання урядами двосторонніх контрактів, пояснює видання.
На думку експертів, повернення до двосторонніх контрактів свідчить про значні зміни на ринку. У 1990-і роки таких операцій практично не було - багато країн тоді відмовилося від прагнення забезпечувати себе власними ресурсами і почали спиратися на міжнародний продовольчий ринок.
Ситуація змінилася у зв'язку з ростом цін на продовольство. З літа минулого року вони виросли в середньому на 45%, наводить FT дані Організації ООН по продовольству і сільському господарству. Ціни на пшеницю, рис, кукурудзу й олію в цьому році досягли рекордних рівнів.

■     ЕКОНОМІКА: IMF Says Financial Turmoil, Conflict and Starvation Ahead !
April 13, 2008
[link to news.bbc.co.uk] 
The IMF's Strauss-Kahn wants strong action on food price inflation. The head of the International Monetary Fund (IMF) has warned that hundreds of thousands of people will face starvation if food prices keep rising. Dominique Strauss-Kahn said that social unrest from continuing food price inflation could cause conflict. There have been food riots recently in a number of countries, including Haiti, the Philippines and Egypt. Meeting in Washington, the IMF called for strong action on food prices and the international financial crisis. Although the problems in global credit markets were the main focus of the meeting of the IMF's steering committee of finance ministers from 24 countries, Mr Strauss-Kahn warned of dire consequences from continued food price rises. "Thousands, hundreds of thousands of people will be starving. Children will be suffering from malnutrition, with consequences for all their lives," he told reporters. He said the problem could lead to trade imbalances that may eventually affect developed nations, "so it is not only a humanitarian question". Food prices have risen sharply in recent months, driven by increased demand, poor weather in some countries and an increase in the use of land to grow crops for transport fuels. The steering committee also called for "strong action" among its 185 members to deal with "the still unfolding financial market turmoil and... the potential worsening" of housing markets and the credit crunch. The finance ministers did not dissent from the IMF's previous forecast that only a moderate slowdown in world economic growth is the most likely outcome over the next year or two.

■     НЕВРОЖАЙ: "Голодні бунти"
13 квітня, 2008
В результаті голодного бунту сьогодні було повалено уряд на Гаїті. Населення вимагає зниження цін на продукти харчування, які значно зросли останнім часом, розгромлює продуктові магазини, відбуваються сутички з поліцією.

■     НЕВРОЖАЙ: 7 Dead in Egyptian Food Riots
April 2008
Food riots are spreading as governments are starting to hoard...
 [link to www.cnbc.com]
(NECN/ABC) - In Cairo, bread is so scarce that it is sold from behind a barricaded wall. Worldwide, the cost of living is sky-rocketing. In Egypt, the price of staples, such as bread and milk, has doubled in the past year alone. Outrage over the high prices sparked two days of deadly violence in the industrial city of Mahalla. Police fired tear gas at protesters and hundreds were arrested. In an emergency address, the prime minister promised to fix things, but Egyptians are skeptical.

Немає коментарів:

Дописати коментар