Моніторинг земних змін

Тут зібрані з різних джерел повідомлення і факти, які свідчать про те, що на Землі відбуваються значні геологічні і кліматичні зміни, і про настання в найближчі роки Зсуву Полюсів в зв'язку з черговим наближенням Планети X, Нібіру. (згідно з

Короткі повідомлення зібрані тут походять з мас-медіа, теле і радіо новин, Інтернету, etc.


Earth Changes Monitoring

Facts gathered here from various sources indicate that major geological and climate changes are happening on Earth, which herald a Pole Shift in near future due to rearrival of Planet X aka Nibiru. (according to

Short notes collected here come from mass media, television and radio news, Internet, etc.

Articles by Year - Статті за роками

Шукати в цьому блозі

неділя, 10 січня 2010 р.

2008 b

   НЕВРОЖАЙ: Soaring price of food 'leads to riots'
[link to]
April 2008
Rising food prices threaten economic stability and could trigger riots, Gordon Brown has been warned. The World Bank said this week that the price of staple foods has risen by 80 per cent in the past three years. For consumers in wealthy nations such as Britain soaring prices are squeezing household finances and keeping inflation up. But for developing nations they can lead to malnutrition and social disruption. Food prices are being driven up by shortages of supply - often caused by bad weather - and by rising demand.

    НЕВРОЖАЙ: FOOD WAR: Grain Prices Soar Globally Leading To Food Riots
Source: Christian Science Monitor
April 2008
Bangkok, Thailand - - Rice farmers here are staying awake in shifts at night to guard their fields from thieves. In Peru, shortages of wheat flour are prompting the military to make bread with potato flour, a native crop. In Egypt, Cameroon, and Burkina Faso food riots have broken out in the past week.
Around the world, governments and aid groups are grappling with the escalating cost of basic grains. In December, 37 countries faced a food crisis, reports the UN Food and Agricultural Organization (FAO), and 20 nations had imposed some form of food-price controls.
In Asia, where rice is on every plate, prices are shooting up almost daily. Premium Thai fragrant rice now costs $900 per ton, a nearly 30 percent rise from a month ago.
Exporters say the price could eclipse $1,000 per ton by June. Similarly, prices of white rice have climbed about 50 percent since January to $600 per ton and are projected to jump another 40 percent to $800 per ton in April.
The skyrocketing prices have prompted millers to default on rice supply contracts and bandits to steal rice as they aim to hoard the crop, and sell it later, as prices continue to rise.
“The farmers are afraid as their fields have been robbed in the nighttime,” says Sarayouth Phumithon, an official at the Thai government’s Bureau of Rice Strategy and Supply. “This is just the beginning. The problem will get worse if the price keeps increasing.” food clashes
The reported thefts in five rice-growing provinces in central Thailand are the first signs of criminal activity in this region stemming from the sharpest global spike in commodity prices since the oil crisis in the mid-1970s. Across the world, higher food prices are triggering thefts and violence – both by people who can’t afford to eat and those who want to make an easy buck.
Three men delivering food for the World Food Programme (WFP) in Sudan were reported killed Tuesday, the latest in a surge of attacks that have delayed the arrival of vital supplies to some 2 million people in the region.
So far this year, the UN agency says 56 trucks have been hijacked in Sudan; 36 trucks remain missing, and 24 drivers are unaccounted for. The WFP says that banditry has reduced by half the amount of food normally transported to the western region of Darfur at this time of year. “All parties must recognize that the drivers of humanitarian vehicles and their cargo are serving a neutral purpose,” WFP Sudan representative Kenro Oshidari said in a statement.
Last year, the Food and Agriculture Organization’s food price index increased an unprecedented 40 percent from 2006, and this year it is projected to continue rising. Surging oil prices (in turn, boosting fertilizer and transport costs) combined with a drop in production due to droughts in Australia and the Ukraine have helped to drain global food stocks.
While rice production is rising, consumption is growing faster. The US Department of Agriculture forecast rice stocks to fall to their lowest level since the mid-1970s, and wheat stocks are projected to hit their lowest point since 1946, the year after World War II ended.
These factors, combined with a falling US dollar, steadily rising demand from developing countries, and biofuel policies that mop up excess cereal production, have all helped boost world prices.
The FAO expects food prices to stay high for the next three to five years, presenting a challenge for governments trying to keep domestic food prices low in order to keep poor citizens properly fed and avoid mass protests and social unrest.
Some countries like Vietnam, India, and Pakistan have banned grain exports. On Wednesday, Cambodia’s prime minister ordered a two-month ban on rice exports to neighboring Thailand and Vietnam “to guarantee food security.”
Meanwhile food importers Indonesia, Korea, and Mongolia have cut or reduced import tariffs. As Philippine farmers warned that the country was facing a serious rice shortage, the government signed a deal Wednesday to import 1.5 million metric tons (1.65 million US tons) of rice from Vietnam.
Analysts note that the current shortage isn’t hitting as many people as hard as past shortages. As incomes rise worldwide, food is a smaller portion of the family budget. “Governments have tried to protect domestic prices from fluctuations in international prices, and they have succeeded in the past,” says Sumiter Broca, a policy analyst at the FAO. “The key point is that the proportion of income spent on food is much lower than it used to be, so that provides a cushion. The situation is not as serious as it was in 1974.”
Citizens of Nepal and India now spend about 35 to 40 percent of income on food, down from about 70 to 80 percent in the early 1970s, Mr. Broca says. In developing countries, food costs eat up only about 7 percent of household incomes.
The FAO expects food prices to stabilize and eventually drop as farmers plant more grains. That’s already starting to happen with wheat and corn. But the next few years could be difficult. On Monday, the WFP, a UN agency that distributes food aid to some 70 million poor people, made an “extraordinary emergency appeal” to donor countries for $500 million to prevent cutbacks in its global operations.
In the past two weeks, two rice suppliers in Cambodia defaulted on contracts with the WFP, claiming the new higher prices would offset any penalty for reneging on the contract. “That’s extremely worrying, as it indicates the price of rice, just like the price of wheat, is now continuing to increase,” says Paul Risley, a WFP spokesman. “That makes it very difficult for us to find rice at an affordable price. The ability to end malnutrition is limited when food prices are so high.”
Countries with higher foreign exchange reserves and food stocks, including China, Japan, and India, can still afford the high food prices if necessary. But nations with low currency reserves like the Philippines, Pakistan, Bangladesh, and Nepal may need assistance from international financial institutions to afford food if prices continue to spike.
Although higher food prices mean trouble for consumers and governments, they do increase incomes for farmers – assuming their crops aren’t stolen. Still, farmers aren’t making as much money as a middleman with a good-sized warehouse.
Rice millers in Thailand are defaulting on contracts with exporters to capitalize on higher prices, and speculators are renting warehouses to store paddy. Rice in paddy form (in the husk) can be stored for about a year and a half before quality starts to deteriorate, and milled rice can be held for another six months.
“Nobody dares to sell now as we don’t know where the price is going,” says Chookiat Ophaswongse, president of Thailand’s Rice Exporters Association. Although Thailand, the world’s largest rice exporter, has shipped record amounts in January and February, traders have lost money on futures contracts as prices have jumped more quickly than anyone expected, he says.
In the Philippines, President Gloria Macapagal Arroyo has vowed to crack down on rice hoarders. The government has ordered police to stake out warehouses and follow trucks to see where the rice was going, she said. Thailand may try to sell off 2.1 million tons of rice stocks to keep domestic prices low. But as long as prices stay high, Thai farmers will need to burn the midnight oil keeping watch over their fields. “Most farmers must sell crops immediately as they don’t have a good warehouse that can withstand attacks from rats, birds, chickens – or human thieves,” says Mr. Sarayouth.

    НЕВРОЖАЙ: Already we have riots, hoarding, panic: the sign of things to come?
[link to]
Carl Mortished, World Business Editor
April 2008
The spectre of food shortages is casting a shadow across the globe, causing riots in Africa, consumer protests in Europe and panic in food-importing countries. In a world of increasing affluence, the hoarding of rice and wheat has begun. The President of the Philippines made an unprecedented call last week to the Vietnamese Prime Minister, requesting that he promise to supply a quantity of rice.
The personal appeal by Gloria Arroyo to Nguyen Tan Dung for a guarantee was a highly unusual intervention and highlighted the Philippines’ dependence on food imports, rice in particular. “This is a wake-up call,” said Robert Zeigler, who heads the International Rice Research Institute. “We have a crisis brewing in rice supply.” Half of the planet depends on rice but stocks are at their lowest since the mid1970s when Bangladesh suffered a terrible famine. Rice production will fall this year below the global consumption level of 430 million tonnes.
Street protests and rioting in West Africa towards the end of last year were a harbinger of bigger problems, the World Food Programme said. The global information and early warning system of the Food and Agricultural Organisation (FAO) has monitored outbreaks of rioting in Mexico, Morocco, Uzbekistan, Yemen, Guinea, Mauritania and Senegal. There have also been protests in Jakarta, the Indonesian capital, over government price increases.Population pressure and increased wealth are mainly to blame for the resurgence of food insecurity. More people are eating meat and dairy products in Asia, which increases the demand on the animal-feed industry. Milk powder prices rose from $2,000 to $4,800 per tonne last year as rising consumption of milk products in Asia coincided with shortages in the Western world. Drought in Australia has worsened the problem as have government policies in Europe and America to increase the use of biofuels.
Mounting concern about rice has prompted the Indian Government to restrict exports of certain varieties. The measure triggered a surge in global rice prices, which have risen 50 per cent in a year, according to the FAO. The rice shortage is even felt in Britain where the price of basmati, the biggest-selling variety, is rising rapidly.
Wheat is suffering even greater pressures, with prices up 115 per cent in a year. A succession of droughts in Australia has put upward pressure on the cost of a food commodity that is already in short supply. Stocks are at a 40-year low and exports are being restricted from Beijing to Buenos Aires. Ukraine started closing its door to grain exports in June and Russia set a 40 per cent export tariff on wheat in January.
Argentina has delayed the reopening of its wheat export registry until April to protect domestic supplies, and China, a net exporter of corn, rice and wheat last year, has imposed export quotas on grain in order to stem runaway food price inflation. A surge in its inflation index in December was blamed entirely on rising food prices, notably pork, which rose 48 per cent. Farmers worldwide are worried about feed costs. In Europe pig and poultry breeders are threatening to cut production unless they are paid higher prices.

IMF Says Financial Turmoil, Conflict and Starvation Ahead !
Sunday, 13 April 2008 01:32 UK

The IMF's Strauss-Kahn wants strong action on food price inflation
The head of the International Monetary Fund (IMF) has warned that hundreds of thousands of people will face starvation if food prices keep rising.
Dominique Strauss-Kahn said that social unrest from continuing food price inflation could cause conflict.
There have been food riots recently in a number of countries, including Haiti, the Philippines and Egypt.
Meeting in Washington, the IMF called for strong action on food prices and the international financial crisis.
Market turmoil
Although the problems in global credit markets were the main focus of the meeting of the IMF's steering committee of finance ministers from 24 countries, Mr Strauss-Kahn warned of dire consequences from continued food price rises.
"Thousands, hundreds of thousands of people will be starving. Children will be suffering from malnutrition, with consequences for all their lives," he told reporters.
He said the problem could lead to trade imbalances that may eventually affect developed nations, "so it is not only a humanitarian question".
Food prices have risen sharply in recent months, driven by increased demand, poor weather in some countries and an increase in the use of land to grow crops for transport fuels.
The steering committee also called for "strong action" among its 185 members to deal with "the still unfolding financial market turmoil and... the potential worsening" of housing markets and the credit crunch.
The finance ministers did not dissent from the IMF's previous forecast that only a moderate slowdown in world economic growth is the most likely outcome over the next year or two.
 [link to] 

    TOP STORY - НЕВРОЖАЙ: У світі розпочалася продовольча криза
17 квітня, 2008
Експерти проґнозують голодні бунти в деяких, навіть небідних країнах
Для більшості українських господинь походи за продуктами стали справжнім випробуванням для нервів, адже цінники витріщаються на небагатих покупців такими цифрами, що у голові паморочиться. Тому часто доводиться відмовлятися від улюблених смаколиків і купувати не такі смачні, зате дешевші продукти. За даними ООН, через підвищення цін на продукти 28% українців опинилисяза межею бідності. За словами завідувача відділу дослідження рівня життя Інституту демоґрафії і соціолоґічних досліджень НАН України Людмили Черенько, недоїдає практично 14% українців. Щоправда, більшість з них роблять це добровільно. Кількість людей, які через високі ціни на продукти харчуються незбалансовано, дуже висока. Українці часто економлять на рибі і м’ясі, тому вживають замало білків.
Та зростання цін на продовольство – проблема не лише України. За даними ООН, з середини минулого року ціни на продукти харчування у світі зросли майже на 40%. Найбільше торік подорожчали молочні продукти (на 80%) і зернові (на 42%). За повідомленням спеціального доповідача ООН Жана Зіґлера, дефіцит дешевих продуктів харчування може потягти за собою ряд міжнародних протестів і навіть війни. Вже зараз зростання цін на продовольчі товари викликає масові протести в різних країнах світу. Але якщо італійці проти подорожчання пасти протестували кількаденним бойкотуванням цього продукту (її просто перестали купувати), то мешканці бідних країн за шматок хліба насущного готові боротися силою. Хвиля масових безпорядків вже прокотилася Індонезією (рис – основний продукт харчування бідного населення – за останній рік подорожчав більш ніж на 50%), Північним Єгиптом (там за останній рік продукти подорожчали вдвічі), Мексикою, Гаїті…
Вперше про продовольчу кризу в світі заговорили наприкінці 2006 року, коли через неврожаї різко зросли ціни на зерно і кукурудзу. Тепер ООН б’є на сполох через те, що обсяги продовольчих резервів у світі впали до найнижчого за останні 30 років рівня. У випадку ґлобальних катаклізмів продуктів, які є на складах, вистачить лише на 56 днів, тоді як ще минулого року можна було б протриматись майже пів року. "Попит на продовольство за останні роки різко зріс. Тому для значної частини населення Землі звичайні продукти харчування стають недоступними – каже директор "Украґроконсалту" Сергій Феофілов. – Причинами цього є незбалансованість між споживанням і виробнцтвом і різноманітні кризові явища. Тому ціни на продовольство не можуть бути стабільними". Ще однією причиною є неврожай в минулому році.
Продукти Made in Ukraine - неконкурентоспроможні
За проґнозами експертів, ціни на основні продукти харчування зростатимуть як мінімум до 2010 року. За словами Сергія Феофілова, це дуже сприятлива ситуація для українських аґраріїв. Вони могли б допомогти подолати продовольчу кризу в світі і зробити свій внесок в збалансування світової економіки. Але навіть років за десять Україна не зможе стати житницею Європи. "З одного боку, є високі світові ціни, є достатня пропозиція в Україні, щоб стати великим експортером, але уряд обмежує експорт зернових і олійних. До речі, справедливо обмежує, адже такий крок дещо стримує ціни на внутрішньому ринку. Якби ми виробляли стільки, як Сполучені Штати (50-70 мільйонів тонн пшениці, з яких 20 йде на експорт), ще можна було б говорити про масштабний експорт. А у нас не завжди вистачає зерна для внутрішнього споживання". До того ж Україна експортує сировину, а не готові продукти, а це не так прибутково. Наші виробники багато років не бачили потреби вкладати в якість продуктів, адже зовнішні ринки були закриті, а для внутрішніх споживачів і такі товари годяться. За словами Миколи Верницького, ми експортуємо багато готової олії, а з зерновиїх можемо продавати лише зерно – у нас немає такої якісної пшениці, щоб виробляти макарони чи борошно, які б могли конкурувати за кордоном. Ковбасні вироби і фасоване м’ясо вигідніше продавати, ніж туші, але вони не відповідають європейським стандартам якості – навіть їх безпека викликає сумніви. Через високу собівартість виробництва більшість продуктів, вироблених в Україні, не зможуть витримувати також цінової конкуренції. Тому навіть зі вступом України до СОТ не зможемо перетворитися на потужного експортера готових продуктів харчування. А ті виробники продуктів харчування, які надалі не дотримуватимуться відповідних стандартів якості, після фактичного вступу до СОТ не те що не зможуть вийти на зовнішні ринки, а й можуть втратити внутрішнього споживача.

    ЕКОНОМІКА: Врятувати долар
17 квітня, 2008
Голови центральних банків та міністри фінансів країн "Великої сімки" вирішили підтримати американський долар й зупинити його падіння. "Велика сімка" занепокоілася долею американського долара — ва¬люnb, яка наразі залишається одним зі стов¬пів світової економіки. За підсумками зустрічі у Вашингтоні голови центральних банків та міністри фінансів країн "Великої сімки" (G7) заявили, що мають намір підтримати американський долар, щоб зупинити його поступове та невблаганне падіння. Світові гранди економіки побоюються, що занадто слабкий долар може призве¬сти до руйнації системи сві¬тової економіки. Однак ба¬гато економістів та експер¬тів висловлює думку, що всі зусилля на підтримку "зеле¬ного" приречені на фіаско. Хто ж має рацію? Що очікує долар на світових ринках і як глобальне змагання за ста¬більність американської ва¬люти відіб'ється на нас із вами? З такими запитання¬ми кореспондент "Ексцресу" звернувся до експертів — економіста Української асоціації підтримки реформ Олександра Воловця та ди¬ректора економічних про¬грам Центру імені Разумкова Василя Юрчишнна.
О.ВОЛОВЕЦЬ: — Пік курсу долара в Укра¬їні був у 2000 році, коли цю валюту продавали за 5,64 копійки. Відтоді йде посту¬пове зміцнення курсу гривні, незважаючи на те, що тем¬пами інфляції наша валюта значно випереджає долар. Тобто люди, які тримають заощадження у доларах, втрачають подвійно: по-пер¬ше, у банках депозитні ставки на долар значно нижчі, ніж на гривню, по-друге, оскільки обмінний курс гривні до долара більш-менш сталий, то й інфляцію долара та гривні слід доплюсувати. Тобто у 2007 році інфляція гривні становила близько 12 відсотків, а дола¬ра — 7 відсотків, і через падіння курсу долара відносно гивні та інфляцію самої гривні власник доларових заощаджень втратив всі 19 від¬сотків купівельної вартості додара. Таким чкном НБУ стимулює населення позбуватися доларів, адже коли населення оперуватиме ли¬ше національною валютою, то НБУ буде легше проводити монетарну політику. З іншого боку, люди ще добре пам’яають гіперінфляцію, тож не поспішають позбуватися всіх своїх доларових заощаджень. І їх можна зрозуміти.
В. ЮРЧИШИН: - Хоч як падає долар, а він досі – основна резервна валюта національних банків багатьох країн. Додара просто неможливо позбутися! Судіть самі: лише доларові і резерви Китаю оцінюють у майже трильйон доларів. Китай може запросто обва¬лити долар, просто викинув¬ши свій доларовий запас на ринок. Відповідно, курс до¬лара в усьому світі впаде. Проте Китаю, так само, як іншим країнам, це робити невигідно: вони ж теж втра¬тять значну частину своїх валютних резервів. Занадто стрімка інфляція долара теж невигідна. Та це не означає, що вже завтра курс цієї валюти почне зростати. Це, ймовірно, буде поступовий , процес. Від зміцнення долара Україна може виграти, адже ціни газу та нафти зменшаться: як показують досліджен¬ня, між курсом долара та ціною на енергоносії є за¬лежність. Треба розуміти, що американська економіка становить одну четверту частину світової, тож долар залишається цілковито конкурентоспроможним. Тепер іде гра на "скидання долара'', від якої виграють спекулянти. Долар завойовував свої позиції десятиліттями, і він їх так просто не віддасть.

    ПОГОДА: То спека, то мороз
17 квітня, 2008
 "У деякі роки у квітні фіксували до 6 — 9 градусів морозу"
Цьогорічна весна дивує різкими коливаннями температури: двадцятиградусне тепло раптом змінюється на прохолоду, та й вона, як попереджають синоптики, невдовзі зміниться ще більшим похолоданням. А якими були рекордні перепади в Україні?
— Синоптики вважають різкі коливан¬ня температури у квітні нормою, — розповіла нам провідний науковий співробітник Українського науково-дослідного гідрометеорологічного інституту Ірина Кононенко. — Наприклад, у 1920, 1950 роках квітень на більшій території України випав дуже теплим, зокрема у Житомирській, Львівській, Одеській областях. Тоді середньомісячна температура дорівнювала 10 — 13 градусам тепла. Це досить багато, якщо зважати, що середні літні температури у центральних та західних областях України становлять 18 — 19 градусів тепла.
Також цей місяць був теплий і в 1961 та 1990 роках. А у 1929, 1931, 1933 та 1955 роках середньомісячна температу¬ра повітря виявилася найнижчою за всю історію спостережень: лише 1,3 — 3,7 градуса тепла у центральних, північних та західних областях і 4 — 6 градусів — на Півдні, Закарпатті та в Криму.
— A які максимальні температури були в Україні?
— У 1899, 1926, 1941, 1947, 1950 роках у квітні температура піднімалася до 27 і навіть до 32 градусів тепла! Так що цьогорічний квітень також не є чимось винятковим. Бували роки, коли на метеостанціях фіксували 10 —15 градусів морозу вночі! Зокрема, це сталося у 1896, 1905, 1923, 1929, 1931, 1941, 1942, 1944, 1952, 1954 роках. Наші архіви зберігають відомості про те, що в південно-східних областях України і на Закарпатті в квітні було до 6-9 градусів морозу. Так само й з опа¬дами: квітень може бути як дуже дощо¬вим, так і екстремально сухим. Якусь закономірність тут важко виснувати. Цьогорічний квітень таки аномальний: теплі дні припали на першу половину місяця, яка, згідно з нашими усереднени¬ми розрахунками, зазвичай холодніша — до плюс 5 градусів тепла. А те, що ми тепер називаемо прохолодою, — 10 — 11 градусів тепла вдень, — цілком непога¬но, як на другу половину місяця.

   НЕВРОЖАЙ: Голодна планета
17 квітня, 2008
Світ на межі конфліктів, пов'язаних із нестачею продуктів харчування. Про це пові¬домлено в до¬повідях відразу трьох структур – ООН, Міжнародного валют¬ного фонду і Світового бан¬ку. Причинами кризи назива¬ють зменшення обсягів про¬дуктів і постій¬не зростання інфляції. Жан Зіґлер, спецдоповідач ООН, заявив, що світ рухається до тривалого періоду конфліктів через нестачу засобів існу¬вання. "Лише за два місяці світові ціни на рис збільшилися на 52 відсотки, а зерно за чотири місяці подорожчало майже вдвічі. Ще до початку кризи у світі кожні п'ять секунд помирала дитина у віці до десяти років. Загалом від недоїдання потерпало понад 850 міль¬йонів людей. Сьогодні ситуація ще трагічніша", — констатує Жан Зіґлер. На Заході люди витрачають 10 — 20 відсотків прибутків на те, щоб прого¬дувати себе та своїх дітей. А в найбідшших країнах світу ця сума стано¬вить 60 — 90 відсотків сімейного бю¬джету. У той же час заборгованість 122 країн світу торік становила понад 2 трильйони доларів. Таку ситуацію Жан Зіґлер назвав вибухонебезпечною. Ця "гримуча суміш" найбільше за¬грожує країнам Африки. Погіршується ситуація і на Філліпінах, в Індонезії. А в столиці Гаїті Порт-о-Пренсі чис¬ленні страйкарі виступили проти підвищення цін на продукти і навіть спробували взяти штурмом президент¬ський палац. Такі ж акції непокори вибухають у Сомалі, Єгипті, Камеруні, Кот-д'Івуарі, Буркіна-Фасо й інших бідних країнах. Тому керівник Світового банку Роберт Зелік закликав політиків та громадськість якнайшвидше зреагувати на загрозу мільйонам людей. "Неможли¬во не звернути уваги на те, що за останні три роки ціни на продукти збільшилися майже вдвічі — на 83 відсотки. Але із цим треба боротись. І певного прогресу вже досягнуто, та спинятись на цьому не можна", — за¬явив він на нараді міністрів фінансів та економіки у Світовому банку. Голова Міжнародного валютного фонду Домінік Стросс-Кан, аналізуючи ситуацію із цінами на продукти, попе¬редив, що "сотні тисяч людей зітк¬нуться із ризиком голодної смерті, як¬що продукти і далі дорожчатимуть. Це передусім позначиться на країнах тре¬тього світу й може спричинити жахливі наслідки. Тому діяти треба негайно". Анна Кузнецова, експерт Центру економічних досліджень і політичних консультацій, розповіла "Експресу" про своє бачення подолання продук¬тової кризи. "Якщо не повториться торішній неврожай, то вдасться подо¬лати наслідки недоїдання у найбільш трагічних регіонах світу. Додатковою умовою є стабільність на ринку пали¬вних продуктів, а також нафти й газу. Крім того, громадськість повинна централізовано підійти до вирішення проблем голоду та звернути увагу на всі епіцентри біди, а не на окремі ви¬падки негараздів", — вважає експерт.

     Food Rationing: Sam's Club, Costco Limit Rice Purchases
April 23, 2008 

The two biggest U.S. warehouse retail chains are limiting how much rice customers can buy because of what Sam's Club, a division of Wal-Mart Stores Inc., called on Wednesday "recent supply and demand trends." The broader chain of Wal-Mart stores has no plans to limit food purchases, however. The move comes as US rice futures hit a record high amid global food inflation, although one rice expert said the warehouse chains may be reacting less to any shortages than to stockpiling by restaurants and small stores. Sam's Club followed Seattle-based Costco Wholesale Corp., which put limits in at least some stores on bulk rice purchases. Sam's Club said it will limit customers to four bags at a time of imported jasmine, basmati and long grain white rice.

    Load Up the Pantry
April 21, 2008
I don't want to alarm anybody, but maybe it's time for Americans to start stockpiling food. No, this is not a drill. You've seen the TV footage of food riots in parts of the developing world. Yes, they're a long way away from the U.S. But most foodstuffs operate in a global market. When the cost of wheat soars in Asia, it will do the same here. Reality: Food prices are already rising here much faster than the returns you are likely to get from keeping your money in a bank or money-market fund. And there are very good reasons to believe prices on the shelves are about to start rising a lot faster. You can't easily stock up on perishables like eggs or milk. But other products will keep. Among them: Dried pasta, rice, cereals, and cans of everything from tuna fish to fruit and vegetables. The kicker: You should also save money by buying them in bulk.

     Is This The End Of Cheap Food?
April 23, 2008 04:24 PM
A sharp spike in prices for wheat, corn, rice and other staples has sparked riots in Mexico and Egypt, marches by hungry children in Yemen and the specter of starving people in Haiti turning to mud pies for sustenance. This growing unrest is forcing the global community to focus on the causes of higher food costs and what can be done. But it's also raising the troubling possibility that cheap prices for food may be gone for good, an economic relic of the past. The gloom-and-doom outlooks are prompted by rising prices for commodities, which started increasing steadily in 2001 before suddenly soaring recently. Wheat prices have gone up by 181 percent over the past three years, according to the World Bank; food prices around the globe have risen by 83 percent during the same period. In March, rice prices hit a 19-year high. Corn prices recently rose from $2.50 a bushel three years ago to $6, for the first time.

■  Reduced Corn Crop Forecast Plants Fears
April 1, 2008
The U.S. Agriculture Department sent shudders through much of the food industry when it released estimates that showed farmers would plant 8% less corn this year. With corn prices already pushing up food prices the estimate bodes ill for consumers at the supermarket. Federal energy policies that have created increased competition between the nation's food producers and energy companies for corn. Competing demands for farmland from high-priced wheat and soy crops also play into reduced corn plantings. Farmers intend to plant 86 million acres this year, 7.6 million acres less than 2007. Food producers are worried about the decline because corn is a building block for a wide range of foods. It is feed for dairy cows and egg-laying hens. It fattens cattle, hogs and chickens. The acreage also has dipped because of the high cost of the petroleum-based fertilizers and agricultural chemicals that are used to grow corn as well as the standard practice of rotating crops to sustain farmland. The current wet weather and flooding in the Midwest could hamper or delay plantings of the grain and reduce the amount that is harvested. Later in the year, heat and drought at the wrong times could hurt the crop. Soybean producers intend to plant 74.8 million acres this year, up 18% from last year. Much of the increase is a result of the run-up in soy prices in recent months. Wheat acreage also is expected to rise this year, up 6% to 63.8 million acres.

    КЛІМАТ: Глобальне потепління чи льодовиковий період?
Погоду на планеті «замовляє» океан
24 квітня 2008
Наразі метеорологи віщують Україні коротші зими і триваліше літо
Метеорологи Всесвітньої метеорологічної організації у цьому році прогнозують незначне похолодання. Однак на температурні показники України воно не впливатиме. Ми й надалі відчуватимемо на собі наслідки глобального потепління, вважає начальник Українського метеоцентру Микола Кульбіда.
Ефект «Ля-ніньї»...
За словами генерального секретаря Всесвітньої ме¬теорологічної організації Мішеля Жаро, у поверхневих водах Тихого океану спосте¬рігається незначне зниження температури - на 0,5 граду¬са. Така, здавалось би, не¬значна зміна температури може вплинути на темпера¬туру всієї планети. Це яви¬ще, яке циклічно повторюєть¬ся і є наслідком атмосфер¬них процесів, метеорологи називають "Ля-ніньєю". Найімовірніше, воно охолод¬жуватиме поверхню планети лише до літа цього року. Саме тоді очікується пік його діяльності.
На території України ефект "Ля-ніньГ навряд чи поміти¬мо, переконаний Микола Кульбіда. Насамперед його вплив відчують приекваторі-альні райони поблизу Тихого океану. "Прямого впливу на погоду і клімат в Україні бути не може", - каже головний ме¬теоролог України.
За його словами, Земля й надалі переживатиме гло¬бальне потепління. Тому навіть вплив "Ля- ніньГ не зможе суттєво знизити се¬редні показники температу¬ри, які все одно будуть вищі за показники минулого сто¬ліття. Василь Кульбіда при¬пускає, що тенденція до підвищення температури спостерігатиметься щонай¬менше протягом ЗО років. Українські зими ставатимуть все теплішими і коротшими, а літній період - все трива¬лішим і сухішим. Через за-гальнокліматичні зміни зима в Україні буде малосніжною. За останні 100 років серед¬ня температура холодного періоду в Україні підвищила¬ся від 1,5 до 2 градусів.
Для українців це може оз¬начати не тільки економію енергоресурсів. За словами Василя Кульбіди, це призве¬де до посилення засушливих явищ у степовій частині Ук¬раїни та наближення її кліма¬ту до клімату Балканських країн.
...та «Ель-нінйо»
А протягом наступних п'я¬ти років, згідно з прогнозами експертів Британського ме¬теорологічного центру, Зем¬лю очікує новий температур¬ний рекорд. Частково на його формування вплине "Ель-нінйо" - природне явище, протилежне "Ля-ніньГ, яке підвищує температуру по¬верхневих вод Тихого океану на 0,5 градуса біля берегів Південної Америки. Вчені вва¬жають, що такі коливання най¬більше впливають на темпе¬ратуру земної поверхні.
Через "Ля-нінью" най¬більше може постраждати Південна Америка, зокрема
Бразилія. її клімат, за дани¬ми Національного інституту космічних досліджень Бра¬зилії, перевернеться "з ніг на голову" - для півдня країни настане період посух та лісо¬вих пожеж, а традиційно за¬сушливу північ можуть зато¬пити дощі. Причина - у впливі "Ля-ніньГ на рух вітрів у всьо¬му світі.
Аномальне охолодження поверхні Тихого океану сут¬тєво змінює динаміку кліма¬ту у всій Південній Америці. Перенос мас холодної води в екваторіальні широти може вплинути на кліматичну кар¬тину не лише у всьому тихоо¬кеанському регіоні, а й на далеку російську Камчатку.
Ефекти "Ля-нінь" та "Ель-нінйо" мало вписуються у те¬орії глобальних похолодання чи потепління. Адже вони цик¬лічно змінюють одне одного, тим часом як ці теорії перед перед¬бачають повільне, але суттє¬ве підвищення чи зниження температури далеко не на 0.5 градуса.
Прихильники теорії на¬стання малого льодовиково¬го періоду вважають, що вже через півстоліття Землю че¬рез зниження рівня світності Сонця може чекати період глибокого остигання плане¬ти, що триватиме десятки років.
За даними російської аст¬рономічної лабораторії, про¬тягом останніх десяти років не спостерігається суттєво¬го підвищення температури. На їхню думку, період потеп¬ління завершується, тому протягом найближчих деся¬ти років матимемо нагоду спостерігати повернення льодовикових мас, які були сто років тому.

   VOLCANOES: Indonesian volcano starts spitting red-hot rocks
April 27, 2008
Mount Anak Krakatau, a volcanic island in the Sunda Strait, started hurling flaming rocks from its southern crater on Thursday. The red-hot rocks shooting up from its crater have reached as high as 600 meters and are clearly visible from the nearby coast indicating that volcanic activity was set to continue. Thundering sounds have been heard within a radius of three kilometers from the crater. The volcanic tremors have increased in frequency since the Bandung geological disaster center raised the alert status to level III. There are no villages in close vicinity to the volcano, but the island is a popular tourist spot. The Sunda Strait between Java and Sumatra became notorious for the devastating eruption of Mount Krakatau in August 1883, when the volcano exploded in one of the most violent eruptions in modern time. The volcanic eruption was audible up to 5,000 kilometers away, and generated a tsunami which circled the globe three times. Over 36,000 people died in the disaster. The volcano destroyed itself in the eruption, but Anak Krakatau, "the child of Krakatau," started emerging at the site in the 1930s.

    WEATHER: Unrelenting Heatwave
April 27, 2008
Maharashtra is experiencing a heat wave and Pune is no exception with the mercury levels touching an UNPRECEDENTED 42.1 degrees for this season on Thursday. This was THE THIRD HIGHEST TEMPERATURE EVER RECORDED by the Met department in the city for April, the highest instance being 43.3 degrees on April 30, 1897. There will be no reprieve for the citizens in the coming days with the met officers forecasting a steady rise in temperature. The heat wave can be attributed to the northerly winds which were responsible for hot dry air advection. On Wednesday, Akola recorded 45.3 degrees, the highest in the country, followed by Nagpur recording 44.6 degrees. On Thursday, the state saw most of the districts record temperatures above 40 degrees

     CLIMATE CHANGE: The Earth Is Changing Before Our Very Eyes
April 27, 2008
The Black Blizzards of the 1930's: Is America Ready for Another Dust Bowl?
Scientists widely accept that greenhouse gases are changing the climate, and in Kansas they are already seeing some of the effects of higher temperatures and less water. The shrinking water supply will make it harder to grow corn. “Nebraska won’t be the Cornhuskers anymore. It will be the South Dakota Cornhuskers.” Disappearing surface water will make it harder for trees like sugar maples and bur oaks to survive, and birds like the red-headed woodpecker that rely on them may also disappear. The changes will make seasons unpredictable, disrupting the natural life cycles of honeybees and the flowers and fruits they pollinate. Each change will make life more difficult for humans, raising the prices of food and eliminating the state’s biodiversity. The climate change Kansas is experiencing now was similar to what happened during the Dust Bowl in the 1930s. “Now we’re facing what is THE WORST PERIOD OF KANSAS HISTORY. It’s not a matter of belief. It’s a matter of scientific research.” Some food production would move north toward Canada as surface water disappeared in the west and water for irrigation was depleted. Some land could go out of production within 20 years. Wheat is the largest cash crop in Kansas, valued at $1.3 billion in 2006. With higher nighttime temperatures, some wheat will not be able to heal from extreme heat during the day and may die. Water is disappearing from the Ogallala Aquifer, which supplies water for irrigation to western Kansas and seven other states, and wells will become more expensive each foot deeper they must be dug to reach the water. Some farmers have already dug their wells 100 feet deeper than they used to and they get only half the water. Bees and other insects have a difficult time adjusting to unpredictable seasons. In Lawrence, plants were usually at full bloom on April 14. Last year, that day was April 2, a full 12 days early. This year, flowers reached full bloom seven days later than the norm. Normally, the bloom days vary only by three or four days.

■  FOOD CRISIS: Global food crisis sparks US survivalist resurgence
By business editor Peter Ryan
Posted April 28, 2008 11:01:00

Photo: A US shopper in Virginia stocks up amid fears of global food shortages. (Reuters: Jim Young )
So far the threat of a global food crisis has not affected Australia, but there are worrying signs appearing in the United States where some worried locals are beginning to hoard supplies.
Two bulk US retailers are rationing some sales of imported rice and that's been enough for some Americans to begin stocking up.
It has also rekindled America's survivalist movement.
One leading survivalist warning of lean and hungry times ahead is Jim Rawles, a former US intelligence officer and editor of a survivalist blog, who lives in California.
Mr Rawles says he thinks the food shortages being seen in the United States could soon become a matter of survival.
"I think that families should be prepared for times of crisis, whether it's a man-made disaster or a natural disaster, and I think it's wise and prudent to stock up on food," he said.
"I've encouraged my readers to do this for many years, and the ones that have are now in a situation where they can just spend charity to their neighbours if there are full-scale shortages."
He says there are thousands of people in the United States stocking up to prepare for the possibility of a food shortage.
"On a small scale, I'm sure there's hundreds of thousands. In terms of real serious survivalists, it's probably just in the tens of thousands that are actively preparing and the folks that are going to two, three or four-year supply of food," he said.
He says it is a major situation with food with other potential calamities that concern him as a survivalist.
"If you get into a situation where fuel supplies are disrupted or even if the power grid were to go down for short periods of time, people can work around that," he said.
"But you can't work around a lack of food - people starve, people panic and you end up with chaos in the streets."
Mr Rawles says he has been very well prepared for many years.
"We have more than a three-year supply food here at our ranch," he said.
"We've got quite a bit if wheat, rice, beans, honey, rolled oats, sugar, you name it. We've got large quantities salted away.
"Most of it is stored in five-gallon plastic food grade buckets."
He says that before this food issue came to light, he would normally be prepared for other types of civil unrest or disaster anyway.
"For earthquakes or flood, famine, whatever," he said.
"We anticipated a situation where there might be a disruption of food supplies, but we're more looking at a classic socio-economic collapse or even a nuclear war."
But Mr Rawles says he did not expect he would be preparing for a food shortage several years ago.
"Not per se, because we've been living in a land of plenty for many, many years," he said.
"We haven't had food rationing in the United States since World War II, so it wasn't very high on anyone's priority list."
He says the location of his survival ranch in the US is secret.
"We don't actually reveal our location, even at the state level," he said.
"All that I'm allowed to say is that we're somewhere west of the Rockies. We intentionally keep a very low profile.
"We just don't want a lot of people camping out on our doorstep the day after everything hits the fan."

   QUAKES: Reno Still Shaking After Another Quake
Nevada, USA
April 29, 2008
In just 16 hours, 35 earthquakes rocked the Reno area on Monday. And that has a lot of people, including seismologists, asking what about Las Vegas? UNLV professors who study earthquakes in Nevada say the Reno area has a higher risk of an earthquake, but Las Vegas faces more of a hazard from an earthquake. Reno earthquakes shake side to side. Earthquakes in Las Vegas are more violent because they shake up and down. In fact, some say it is not a matter of if but when. There's a 30% chance there could be a magnitude 7 within the next 50 years. People in Reno are cleaning up from not just one but 10 earthquakes over magnitude 3.3 since Friday. The strongest earthquake in that area happened Friday night, measuring magnitude 4.7. But just Monday morning, another one almost as strong rocked Reno. The shake, rattle, and roll has geologists in Las Vegas watching the measuring equipment closely. Quakes in Reno can trigger quakes in Vegas. "We don't know how close our faults in the Las Vegas basin are going." There are two schools of thought - one, that Reno is seeing an earthquake swarm of hundreds of smaller quakes. Or that these may be the foreshocks to a really big one. At least 52 earthquakes were recorded in Northern Nevada between midnight Sunday and 8 p.m. Monday. The strongest was magnitude 4.2 recorded at 4:33 a.m. Most of the earthquakes registered below a 2.0. A 2.5 was recorded at 5:12 a.m. and a 2.0 was recorded at 2:34 p.m. Most of the earthquakes were centered near Verdi-Mogul or Reno. A 1.9 was recorded near Silver Springs at 7:41 p.m.

     WEATHER: Southern California wilts in another April heatwave
April 29, 2008
California, USA
Another April heat wave sent temperatures soaring throughout Southern California, where the mercury reached 103 in Santa Ana, 102 in Fullerton and 100 in Fillmore on Sunday. And there was no relief at the beach. Oxnard SET A RECORD with a 99 degree peak reading, it was A RECORD 95 degrees at Los Angeles International Airport, 94 in San Diego and 87 degrees at Santa Monica Pier. Two weeks ago, record temperatures were also set in a weekend heat wave.

    CLIMATE CHANGE: Climate change could force 1 billion from their homes by 2050
April 29, 2008
Breaking Earth News
As many as one billion people could lose their homes by 2050 because of the devastating impact of global warming, scientists and political leaders will be warned today. They will hear that the steady rise in temperatures across the planet could trigger mass migration on UNPRECEDENTED levels. Hundreds of millions could be forced to go on the move because of water shortages and crop failures in most of Africa, as well as in central and southern Asia and South America. There could also be an effect on levels of starvation and on food prices as agriculture struggles to cope with growing demand in increasingly arid conditions. Rising sea levels could also cause havoc, with coastal communities in southern Asia, the Far East, the south Pacific islands and the Caribbean seeing their homes submerged. North and west Africans could head towards Europe, while the southern border of the United States could come under renewed pressure from Central America. The UN High Commissioner for Refugees will say that the developed world should start preparing for a huge movement of people caused by climate change. "The displacement of millions of people will be one of the most dramatic ways in which climate change will affect humankind."

■ Бджоли не гудуть
Прохолодна весна може суттєво зменшити врожай вишень і черешень
24-30 квітня, 2008
Повсюдно тішать око рясно заквітчані алича, вишні й груші. Однак садівники не надто цьому радіють, адже над фруктовими деревами не гудуть бджоли, бо прохолодно.
Як таке може вплинути на врожайність саду? Про це — в роз¬мові з Віталієм Бато¬гом, головою громади пасічників "Медв'яна роса", та Любов'ю Приймачук, директо¬ром Державної станції садівництва УААН, кандидатом сільсько¬господарських наук.
—    Садівники кажуть, що цього року врожаю кісточкових можна й не дочекатися...
Віталій БАТІГ:
—    Підстави Для тривоги таки є. Бджоли-розвідники щодня вилі¬тають із вулика, але по¬вертаються голодні. Аби квіти виділили нектар треба, щоб середньодобова температура була 14 градусів тепла, а не 8— 10, як маємо нині.
Тож бджіл навіть до¬водиться п ід содову вати рідким сиропом, що навесні пасічники ро¬блять вкрай рідко. Ос-таннього місяця пра¬цьовиті комахи вилі¬тали в сади та на поля раз у тиждень. Цього, звичайно, недостатньо для шпилений квітую¬чих дерев.
— Безперечно, цьогорічні весняні погодні умови негативно вплинуть на врожай¬ність кісточкових дерев. Постраждають і ранні ягідники — смо¬родина, порічки, аґрус. Алича, персики й абри¬коси вже відцвіли. За тиждень буде видно за¬в'язь. Не думаю, що вона буде рясною. Зре¬штою, у цьому є і позитивний фактор, адже бальність цвітіння цього року була дуже високою. Тож за спри¬ятливою запилення усіх квітів дерева тако¬го врожаю не втрима¬ли б.
—    Нині вже цвітуть ранні сорти вишень і че¬решень, а надворі знову прохолодно к дощить...
—    Із кісточковими ще не все втрачено. Ці куль¬тури дуже чутливі до пе¬рехресного запилення, тому в саду їх слід садити в ряд упереміж по кілька дерев. Якщо це зробле¬но, то втрати врожаю будуть незначні. Ну хіба сніг випаде...
—    Чи не зашкодить прохолода іншим фрук¬товим деревам?
— На щастя, основ¬на частина садів (пізні кісточкові, яблуні, се¬редні та пізні сорти груш) ще чекає тепла. Будемо сподіватися, що воно саки настане і холод не завдасть шко¬ди врожаю цих фруктів.

Травень 2008

    WEATHER: Drought News
May 01, 2008
GEORGIA - Drought not over; Lake Lanier Lower Than This Time Last Year. The report is grim. Lake Lanier is up from where it was at wintertime but it's still 13 and a half feet below where it should be. Areas like Lake Lanier have shown improvement but the forecast for the summer and drought relief is bleak. "We are at the best that we can expect probably through October." It's a sobering statement from the Georgia state climatologist. The consensus among drought experts is that the UNPRECEDENTED drought is not over.

May 01, 2008
The searing heat wave conditions continued in many parts of the country with a man dying due to sunstroke in Kolkata as the nationwide toll this summer mounted to 39. The national capital blazed at 42.2 degrees Celsius, the highest this season, as hot surface winds that blew across the city during the day added to the misery of the people. Heat wave in most pockets of Punjab, Haryana and Chandigarh intensified as maximum temperatures were four to six notches above normal. Hisar in Haryana remained the hottest place with a high of 45.2 degrees. Long power cuts and shortage of water supply added to the woes of the people.

May 01, 2008
AUSTRALIA - Flooding causes major damage to NSW dairy region - Dairy farmers in the Manning Valley on the NSW mid-north coast have begun assessing flood damage after 400 millimetres of rain fell in just eight days. Milk tankers haven't been able to get to a number of properties and farmers have had to dump milk. An estimated 500 hectares of recently sown pastures have been lost, and will cost up to $400,000 to re-sow in time for winter. A lack of feed will lead to less milk production. "I think it'll be down probably by anywhere up to 20%. The cows have just had to be take off pastures and hand-fed in a lot of areas. Heat wave deaths toll rises to 39

     FLOODS: NCotabato officials declare state of calamity due to flood damage
May 01, 2008
North Cotabato officials have declared a state of calamity in the province after floods last Saturday caused millions worth of damage to crops and infrastructure. The floods severely affected the towns of Pigkawayan, Libungan, Midsayap, Aleosan, Alamada, Pikit and Matalam. Millions worth of palay and corn as well as infrastructure were reported to have been damaged. No fatalities were reported in the floods.

    НАФТА: Рекорд, ще рекорд
1-8 травня, 2008
Нафтові котирування досягли рекордної позначки — 119,93 дол. за барель. Страйк на британському нафтопроводі і спалах насильства в Нігерії, а також напруженість між США та Іраном викликали побоювання щодо можли¬вих перебоїв з поставками нафти на світовий ринок.

    НАФТА: Нафтова криза
1-8 травня, 2008
63% українців вважають, що нафта закінчується, написано у доповіді організації "Програма оцінок міжнародної політики", при університеті Мериленду". Загалом 70% жителів Землі вважають, що влада повинна замислитися про пошуки нових джерел енергії.

     ВУЛКАНИ: Монстр прокинувся...
Коли великі вулкани вибухають, клімат Землі холоднішає
1-8 травня, 2008
В Індонезії оголо¬шено небезпеку третього рівня — прокинувся вулкан Анак-Кракатау. Він — породження того могутнього Кра¬катау, виверження якого наприкінці XIX століття було чутно аж за п'ять тисяч кілометрів. А цунамі, яке тоді здійнялося, тричі обігнуло земну кулю!
Відомо, що активність по-тужних вулканів завжди має наслідком кардинальні зміни клімату на планеті. Про що цього разу попере¬джає сильне виверження "сина" (так перекладаєть¬ся з індонезійської слово "анак") Кракатау? Про який природний катаклізм?
—    Наразі підземні по¬штовхи від виверження Анак-Кракатау відчува¬ються на відстані трьох кілометрів, а вулканічний пил здійнявся на висоту до 600 метрів, — каже Олек¬сандр Кіндзера, кандидат фізико-математичних наук, заступник директора Ін¬ституту геофізики ім. С. І. Субботіна НАН України. — Ціл¬ком можливо, що підземні поштовхи посилювати¬муться. А це, до слова, вже загрожує морським суд¬нам, які часто проходять у цьому районі. І хоча це ви¬верження не можна назва¬ти дуже потужним, район Зондської протоки, у якій він діє, надзвичайно небез¬печний.
-    Чому?
-    У ньому пролягає зо¬на стику двох потужних те¬ктонічних платформ — Ти¬хоокеанської та Індійської. До того ж поряд лежить материк Австралія. Одна плита находить на іншу, а тріщинами, з-під води підні¬мається розплавлена вул¬канічна маса. Тут такі про¬цеси постійні — з надр піднімається розплавлена порода, згодом з неї утво¬рюється гора, нерідко на¬віть схожа на острів. Ось так і "народився" Анак¬Кракатау.
-    То що віщує виверження Анак-Кракатау?
— Можливо, серйозну загрозу для клімату. Адже внаслідок діяльності бага¬тьох потужних вулканів величезна кількість пилу потрапляє у верхні шари атмосфери. А це змінює її проникність, і сонячним променям важче її долати. Тому на Землю потрапляє менше тепла. Отож, там, де зазвичай було дуже те¬пло, стає трохи холодніше.
Зазнають впливу й теплі течії в океанах. Згодом вони можуть змінювати свої напрямки, через що потерпатимуть великі пло¬щі суходолу, бо й там хо¬лоднішає. Лише уявіть собі, що може статись, якщо Гольфстрим потече в іншому напрямку...

May 03, 2008
MAINE - The rain-swollen St. John River crested early Thursday after HITTING A RECORD HIGH, forcing hundreds of residents to flee to higher ground. Image: A man walks his dog past a flooded Main St. in Fort Kent, Maine on Wednesday April, 30, 2008. Homes and businesses were evacuated Wednesday as spring floods along the St. John River spilled into the downtown of this Canadian border town, marking what emergency management officials described as a 100-year flood for the St. John. (AP Photo/ Shawn Patrick Ouellette). Town and state officials called it THE WORST FLOOD IN 80 YEARS OF RECORD-KEEPING. "We have never seen anything of this magnitude."

    FLOODS: Residents urged to flee as N.B. river passes flood level
May 03, 2008
Homeowners along New Brunswick's St. John River are facing rising waters and a deadline to evacuate. Time is running out for people to decide whether they want to leave their homes or hunker down and wait out the rising water, which was at 7.1 metres Tuesday and projected to hit 7.8 metres by today -- nearly 1.5 metres above the flood level.

    TORNADO: Deadly storms hit Arkansas
May 03, 2008
Image: An unidentified insurance adjuster looks over thunderstorm damage in Kansas City, Mo., on Friday. A powerful storm system packing tornadoes and heavy winds roared across the nation's midsection early Friday, killing at least seven people in Arkansas including a teenager crushed by a tree while she slept (Orlin Wagner/Associated Press). DAMASCUS, Ark. — Violent storms rolling across the nation's midsection unleashed tornadoes, high winds and hail in four states and killed seven people in Arkansas on Friday, including a teenager who died when a tree fell into her bedroom as she slept. The storms late Thursday and early Friday ripped off roofs and toppled train cars near Kansas City, Mo.; pelted parts of Oklahoma with hail; and knocked over tents at a popular open-air market in east Texas. Severe thunderstorms were moving into Kentucky and could make for a wet Kentucky Derby on Saturday. Greg Carbin, a meteorologist for the national Storm Prediction Center in Norman, Okla., said as many as 25 tornadoes may have cut through stretches of Oklahoma, Arkansas, eastern Kansas and western Missouri.

    VOLCANOES: Thousands flee as Chilean volcano erupts
Breaking Earth News Chile, S.A.
May 03, 2008
Image: Chaiten volcano erupts, pouring a column of ash miles in to the sky. More than 1,500 people had to flee their homes after a huge cloud of ash and lava was thrown into the sky by a long-dormant volcano in southern Chile. Terrified citizens of the fishing town of Chaiten, six miles from the volcano, described a noise like a seismic "water boiler", and spoke fearfully of a series of earth tremors lasting hours. A sea rescue was under way on Saturday for people threatened by the eruption. The Chaiten volcano, 800 miles south of the capital Santiago, had not erupted for more than 9,000 years and was considered dormant. The peak is now belching enormous clouds of thick ash, which have drifted across a large area in both Chile and the Argentine province of Chubut, where an airport was forced to close. Image: Locals wear masks to protect themselves from volcanic ash

    VOLCANOES: Chile Volcano: Chilean Volcano Town Nearly Deserted
May 3, 2008
A long dormant caldera in Chile suddenly sprang to life, violently exploding and casting ash over a wide area of Chile and adjoining Argentina.
The Chaiten volcano spewed light ash on a nearly deserted village Saturday, two days after its first eruption in thousands of years. No more than 45 of Chaiten's 4,500 residents remained in what looked like a ghost town, its streets, houses, cars and trees draped with a thick layer of light-colored ash. Just six miles (10 kilometers) away, the volcano belched fat smoke plumes that at times rose as high as 12 miles (20 kilometers) into the air. Winds carried the ash to other towns in the region and across the Andes mountains to Argentina, where two airlines suspended flights due to poor visibility.

     PLANET X: Planet X was found – Kobe University statement
May 4, 2008
"Scientists at a Japanese university believe another planet - up to two-thirds the size of the Earth - is orbiting in the far reaches of our solar system.
Researchers at Kobe University in western Japan say theoretical calculations using computer simulations led them to conclude it was only a matter of time before the mysterious 'Planet X' was found.
"The possibility is high that a yet unknown, planet-class celestial body, measuring 30 percent to 70 percent of the Earth's mass, exists in the outer edges of the solar system," Kobe University said in a statement."

     SHORTAGES: Rising Food Prices Hurting 1 Billion Asians, ADB's Kuroda Says
May 6, 2008
May 6 (Bloomberg) -- Surging food prices are hurting 1 billion Asians as the region's poor struggle to cope with rising food and energy costs that are stoking inflation, Asian Development Bank President Haruhiko Kuroda said. "Soaring food prices are hitting the poor very hard,'' Kuroda told delegates attending the ADB's annual meeting in Madrid yesterday. ``Their purchasing power has been eroded, placing them at a greater risk of hunger and malnutrition.'' Global food prices surged 57 percent in March from a year earlier, according to the United Nations. Asia's poorest countries including Bangladesh and Tajikistan have borne the brunt of the increases, Kuroda said on May 3, even as the price gains stoked social tensions in other parts of the world. ``Reduced supplies, increased demands, record high energy prices, the steep depreciation of the U.S. dollar and trade restrictions imposed by some countries have all combined to cause the price surge in recent months,'' Kuroda said. Vietnam and other rice-producing nations have curtailed exports to maintain supplies and damp local inflation, pushing up prices for buyers such as the Philippines, the world's biggest importer of the grain. The rising prices have led to wider fiscal deficits as governments in the region subsidize food and energy costs for their people. The ADB last week said it will make ``sizeable'' loans to help countries in Asia and the Pacific meet the cost of higher food prices. The lender was formed in 1966 to improve the welfare of people in the Asia and the Pacific. Two-thirds of the world's poor reside in the region, and about 600 million Asians survive on less than $1 a day.

    VOLCANOES: Chile Volcano Blasts Ash 20 Miles High, Forcing Evacuations
May 6, 2008
Heavy volcanic ash was much in evidence, clogging the roadways and smothering rooftops.
Volcanic material from Chaiten's last eruption measured up to 5 feet in places. The gritty, gray-white blizzard of ash covered houses and roads. Lava was rising within the crater but has not yet spilled over.
The Chaiten volcano last erupted in 7,420 BC, almost 10,000 years ago!
Volcano Type: Caldera Volcano
Last Known Eruption: 7420 BC ± 75 years
The caldera is breached on the SW side by a river that drains to the bay of Chaitén, and the high point on its southern rim reaches 1122 m. Two small lakes occupy the caldera floor on the west and north sides of the lava dome.

    BURMA CYCLONE: UN Officials: Myanmar Cyclone a 'Major, Major Disaster'
May 7, 2008

Corpses floated in salty flood waters and witnesses said survivors tried desperately to reach dry ground on boats using blankets as sails. The U.N. said some 1 million people were homeless in the Southeast Asian country, also known as Burma. Basically the entire lower delta region is under water. State media in military-ruled Myanmar said more than 22,000 people died when Cyclone Nargis blasted the country's western coast on Saturday and over 41,000 others were missing. Local aid workers started distributing water purification tablets, mosquito nets, plastic sheeting and basic medical supplies. But heavily flooded areas were accessible only by boat.

     ЗЕМЛЕТРУСИ: Підводний землетрус в Чорному морі
7 травня, 2008
Землетрус силою 4 бали за шкалою Ріхтера стався на дні Чорного моря.
USGS reporting: Magnitude 4.9 UKRAINE
May 07, 2008

Magnitude 4.9
Depth 10 kilometers
125 km (75 miles) S of Odesa (Odessa)
190 km (120 miles) SSE of Tiraspol, Moldova
195 km (120 miles) SSW of Mykolayiv (Nikolayev)
565 km (350 miles) S of KIEV (Kyyiv)

Felt (III) Kherson and Odesa. Also felt at Illichivsk, Izmayil and Mykolayiv.

     Burma Cyclone
May 9, 2008
Myanmar (formerly called Burma) was devastated May 7 as Cyclone Nargis slowly moved across its delta region, drowning the region and leaving potentially 500,000 dead and an estimated one million of people homeless. The extent of the flooding can be seen from satellite photos taken before and after the cyclone hit.
Last night's warning came as it emerged that 17 Britons, including ex-pats and backpackers, were still missing. Sources said 200,000 people were already dead or dying. But the figure could rise to half a million through disease and hunger if the nation's hardline army rulers continue to block aid for the devastated lowlands of the Irrawaddy Delta. That would dwarf the 230,000 deaths across South East Asia in the 2004 catastrophe.
     НАФТА: Бензин — 12 гривень. Хліб — по талонах!
8-15 травня 2008
Якщо прогноз світових нафтовидобувачів справдиться, то вже до кінця року ціни встановлять історичні рекорди
Голова об’єднання найбільших світових продавців нафти (ОПЕК) Шакіб Хеліль заявив, що ціна на "чорне золото" підвищаться до 200 доларів за барель, якщо курс американської валюти і далі падатиме.
Він навіть вивів залежність: якщо в умовах кризи в економіці США курс долара знизиться на один відсоток, то барель подорожчає на 4 долари.
Отож, якщо припустити, що такі найгірші прогнози справдяться до кінця цього року або ж щонайпізніше, як прогнозують експерти, в найближчі два роки, то якою тоді буде ціна літри бензину в Україні? Скільки коштуватимуть найнеобхідніші продукти – хліб, масло, цукор?
Скажемо щиро: наше запитання шокувало авторитетних експертів. Це "фантастика!", "Такого не може бути – 200 доларів за барель!", "Ми займаємося наукою, а не ворожінням!". І це казали люди, які дуже добре знають, що ще десять років тому ціна злощасного бареля нафти (а це 158,76 літри) була… 10 $!
Тим часом навіть американці, у яких галон бензину (3,8 літри), щотижня дорожчаючи на кілька центів, коштує 3 гривні 94 копійки за літр, тобто менше, ніж у нас, моляться на втозаправках – за здешевлення пального.
Отож, що в таких обставинах думають про ціни на бензин і продукти харчування в Україні експерти і як можна протистояти 200-доларовому барелю?
Про ситуацію, що склалася з нафтою, ми запитали в Сергія Куюна, виконавчого директо¬ра компанії "ЮПЕКО", Сергія Сапегіна, кандидата технічних наук, директора Науково-тех¬нічного центру "Психея", екс¬перта Міжнародного центру перспективних досліджень Олександра Жолудя, директо¬ра енергетичних програм Укра¬їнського центру політичних та економічних досліджень ім. О. Разум кова Володимира Саприкіна, директора еко¬номічних програм того ж цент¬ру Василя Юрчишина, докто¬ра економіки, директора Інсти¬туту трансформації суспільства Олега Соскіна.
—    Отож, панове, просте запи¬тання: якою буде ціна бензину в Україні, якщо нафта коштувати¬ме 200 доларів за барель?
—    Порахуймо. Сьогодні ціна бареля підбирається до 120 до¬ларів. Якщо буде 200, то зросте майже на 70%. Отже, на стільки подорожчає й бензин...
—    Висоток підвищення ціни на нафту треба ділити на два, і тоді ми довідаємося вартість продукту. Тобто, якщо сього¬дні вартість нафти умовно 120 доларів за барель, а вона зросте ще на 70%, то продукти пови¬нні подорожчати на 35%. Отож, якшо сьогодні оптова ціна бензину становить 1000 доларів, то буде 1350 за тонну, тобто його ціна у нас зросте приблизно на 35%.
Роздрібна шил оулс лсіио меншою — до нинішніх цін треба додати приблизно 25%. Тобто до 6 гривень допдюсуйте 1,50. Виходить 7,50 ірн. за літр. Десь продаватимуть за вісім. Але це все з галузі фантастики
—    Чому ж? Щотижня ціна на нафту зростає, відповідно, в Україні теж усе дорожчає з пояс¬ненням "нафта у світі дорожчає". То шо ж тут нереального?
—    Хочуть продавати за 200 — будуть купувати за 200. Аде відповідним чином йтиме пере¬будова. Так чи так усі нафтові кризи закінчувалися тим, що країни високого споживання, ті ж США, різко, за півтора-два десятки років у кілька разів скорочували споживання наф¬топродуктів! І сьогодні в бага¬тьох промислово розвинутих країнах частка нафтового екві¬валенту становить десяту час¬тину в одиниці ВВП, порівняно з 70-ми роками XX століття.
—    Але ж ми живемо в Україні, і поки в нас економіка відповідно відреагує на стрімке подорожчан¬ня нафти, то хіба не цілком імовірно, шо бензин уже на поча¬тку наступного року в нас кош¬туватиме 10—12 гривень за літр, а буханець найдешевшого хліба — 5 гривень?
—    То що ви пропонуєте — знову піти на уклін до Росії, аби та нам дешевше нафту й газ продавала? То це ми лише затягуємо собі зашморг і сідаємо все далі на "енергетичну гол¬ку"! Бачите, казали, шо країни Балтії помруть, коли в них ціна на нафту стане світовою. А вони чомусь стали країнами Євросоюзу, всупереч нам...
—    Не можна прогнозувати якусь фантастичну ціну на на¬фтопродукти, виходячи з цих фантастичних прогнозів.
Ми купуємо нафту за світо¬вими цінами, тож якою буде її світова ціна, такою буде й ціна нафтопродуктів в Україні. Чи зросте вона майже удвічі? Не берусь прогнозувати. Це якісь фантастичні антинаукові роз¬мови. Зарано про це говорити.
—    Колеги, я завжди говорив: є три базові продукти, на основі яких вибудовується інша сві¬това цінова матриця — це наф¬та (газ), золото (платина) і пшениця. Усе. Ці три продукти формують систему цін. Чи буде на них спадати ціна? Ні. Чому? Бо населення Землі збіль¬шується, зростає число нових індустріальних країн, які спо¬живають величезну масу енергії та харчів. Це насамперед Китай, латиноамериканські країни та Індонезія — тому ціна на енер¬гоносії буде тільки підвищу¬ватися.
Що робити? Як протидіяти нам, Україні? Економити. Це по-перше. Відмовлятися від виробництв, де витрачається велика кількість енергоносіїв, а при нинішніх технологіях це легко робити. По-друге, витісняти нафту з обороту, заміню¬ючи її біопальним і техно¬логіями з переробки відходів (як-от сміття). По-третє, від¬в'язати гривню від долара. До¬лар сьогодні прямо пов'язаний з нафтою, а контракти на рин¬ку енергоносіїв укладаються в американській валюті.
—    То, повторимося, що ж буде з цінами в Україні?
—    Та якщо ми будемо нищи¬ти гривню, уряд постійно про¬дукуватиме інфляцію, тобто: коли все буде так, як є сього¬дні, то бензин по 12 фивень за літр і хліб, цукор та масло по талонах в Україні на початку року будуть.
Подивіться на європейські країни: там такого шаленого підвищення цін нема. Тому що підвищення цін на нафту при¬зводить до падіння курсу дола¬ра щодо євро і фактично в евро ціна на енергоносії залишаєть¬ся такою ж, як і була. Тому не можна казати, "що ціни на ене¬ргоносії карколомно зроста¬ють". Просто в результаті де¬вальвації долара ціни на енер¬гоносії відновлюють свою реа¬льну вартість. Оскільки купі¬вельна спроможність долара постійно падає, ціна на нафту має пройти через процес від¬новлення своєї вартості.
Єдиний наш порятунок — треба Нацбанку та уряду відв'я¬зати гривню від долара і таким чином уникати підвищення цін на нафту. Прямого зв'язку між підвищенням ціни на "чорне золото" і на продукти харчу¬вання немає. Є постійне зде¬шевлення гривні, яка прив'я¬зана до долара.
— Підвищення ціни пально¬го означає й подорожчання продуктів, адже товар треба до¬ставити на склад чи в магазин. Іноді й здалеку, з-за кордону. Тобто продукти однозначно подорожчають.
Почнемо з того, що чимало пального йде на посівну кам¬панію. Якшо воно подорожчає на 70%, то перший ріст ціни ми відчуємо вже на вартості про¬довольчої сировини — зерна, картоплі, овочів, фруктів...
А ще ж затрати на виробниц¬тво. Кожен продукт має свою питому вагу транспортних ви¬датків у собівартості. Наприклад, для молока це 20%. а для твердих сирів – усього 5 %. Закономірність тут така: чим до¬рожчий продукт, тим затрат п на перевезення його кілограма менші. Тож найнеобхідніші продукти — молоко, хліб, кру¬пи, борошно, макарони подо¬рожчають доволі відчутно.
Навіть за такий соціальний товар, як буханець хліба, ціна на який формується в нас не ринковими методами, а полі¬тичними — місцева атада субсидіює в межах своїх можливо¬стей, доведеться платити від¬сотків на 30 — 40 дорожче. Адже це товар, який не може лежати в магазині, його треба завозити шолня, а це додаткова потреба в бензині.
Але найбільше, звичайно, подорожчають транспортні по¬слуги, адже в них бензин — ос¬новний складник ціни...
—    Чи можуть вплинути спожи¬вачі на підвищення цін на наф¬ту?
—    Знаєте, високі ціни, бли¬зько 200 доларів, з одного боку, є корисними для тих, хто видо¬буває нафту, а з другого — шкідливими. Але: висока ціна на енергоресурси знижує їхнє споживання, уповільнює економічне зростання у всьо¬му світі. А це б'є по тих же країнах-експортерах нафти та компаніях, що видобувають цю сировину. Адже ці країни також розвиваються, споживають хліб та інші продукти, які подорож¬чають після подорожчання на¬фти. Тому тут потрібна середи¬на.
— У цій грі дедалі більше фінансових складників і дедалі менше товарних, тому що все більше учасників ринку грають або на зміні ціни, або на її підвищенні. І чим більше буде гравців, тим більш спекуляти¬вною вона буде. Однак в Укра¬їні складається свій ринок ви¬добутку нафти і газу, власна переробка і її залишки. Вона, врешті, ближчою до російсь¬ких нафтових ресурсів. У нас сьогодні є відновдювальне па¬ливо. І в пси бік нам треба пря¬мувати.
Якшо використовувати, на¬приклад, біоетанол, то ціна на високооктанове пальне стано¬витиме 4 гривні за літр. Однак про це ніхто не говорить. Чому ми зациклилися на 6 — 8 грив¬нях за нафтове пальне? Та таке ж точно спиртове, що не посту¬пається якістю, може коштува¬ти 4 гривні!

    НЕВРОЖАЙ: Ховайте бульбу! Йдуть морози
8-15 травня 2008
Завтра, 9 травня, в Україну прийдуть приморозки. Аграрії переживають за майбутній врожай картоплі і фруктові дерева.
"Короткочасне похолодання прогнозуємо саме на 9 травня, - каже Анатолій Прокопенко, заступник начальника Гідрометцентру. – Вночі температура повітря на поверхні грунту становитиме від 0 до 4 градусів морозу".
Така зміна погоди непокоїть аграріїв. "Якщо в когось уже зійшла картопля, вона, звичайно ж, може змерзнути, - каже Володимир Коцюба, заступник начальника управління агропромислового розвитку облдержадміністрації. – Єдина рада – на сходи нагорнути землі. Це має врятувати їх від холоду".
Приморозки можуть зашкодити і садам. "У нас вже відцвіли абрикоси, персики і сливи. Якраз тепер цвітуть яблуні і вишні. Морозець може пошкодити цвіт, - затерігає пан Коцюба. – Аби врятувати майбутній врожай, треба обкурювати дерева димом".
Проте синоптики заспокоюють: похолодання буде недовгим. Вже з 11 травня стовпчик термометра поступово підніметься до 17, а навіть до 22 градусів. Встановиться нарешті притаманна травню тепла погода..

    EARTHQUAKES: China Quake
May 12, 2008
A 7.9 magnitude quake devastated the Sichuan Province of China on May 12, 2008. The death toll is still being counted. The area was wracked with dozens of aftershocks. The original quake was relatively shallow, a factor that increases the damage a quake can bring to structures on the surface.

     QUAKES: Strong earthquake hits southwest China
May 12, 2008
BEIJING (Reuters) - An earthquake with a magnitude of 7.8 struck China's Sichuan province on Monday, less than 100 km (60 miles) from the provincial capital of Chengdu, the U.S. Geological Survey said on its Web site.
The tremor, centered 92 km northwest of Chengdu, was felt as far away as Beijing and Shanghai, where office buildings swayed with the impact. 7.8 Mag with a depth of 29 kilometers. Sichuan Province, located in southwest China, is one of the largest and most inaccessible provinces in the nation. This province covers an area of 485,000 kilometers (187,000 miles) and boasts the largest population in China, with 87 million people.

     TORNADO: Tornadoes kill at least 22 across U.S.
May 12, 2008
The tornado season in the US has had a vicious start, portending a record season both in the severity and death count. The latest wave of tornadoes racked up 22 deaths across several states.
Another wave of tornadoes turned Mother's day weekend into tragedy in the Midwest and the South. At least 22 were killed as scores of twisters tore their way across four states. In Picher, Oklahoma, powerful winds, up to 175 mph, flattened the tiny town of 800. Some residents were killed as they tried to flee in their cars. The killer storm then moved to Missouri, creating a mile-wide path of destruction there.

     TORNADO: Tornado Deaths Underscore Risks of Taking Shelter in Cars
May 12, 2008
About 100 people have died in U.S. twisters so far this year, the worst toll in a decade, according to the National Weather Service, and the danger has not passed yet. Tornado season typically peaks in the spring and early summer, then again in the late fall. This could also prove to be the busiest tornado season on record in the United States, though the final figure on the number of twisters is not yet in.

     EARTHQUAKES: Death Toll Continues to Rise from Powerful Chinese Earthquake
May 13, 2008
Nearly 12,000 people are now feared dead in the wake of that powerful Chinese earthquake. But that death toll is expected to soar. Chinese state media reports that thousands of more people remain buried under rubble in one city. 20,000 Chinese troops are assisting the tens of thousands of people who slept outside in the rain on Monday night. They are afraid to go indoors because of the powerful aftershocks. Many of the rural areas are still impassable because of the damage.
At a magnitude 7.9, the impact of the Sichuan quake was still felt at a distance, even in nearby countries.

     EARTHQUAKES: China Quake Death Toll Nearly 12,000
May 13, 2008
Sichuan Province sits in the Sichuan basin and is bordered by the Himalayas to the west. The quake shook the ground in Beijing, 950 miles (1,528 km) away. The earthquake was also felt in Hong Kong, Shanghai, Taiwan, and as far away as Hanoi, Vietnam, and Bangkok, Thailand.
Other worrisome aspects are dams in the area which were cracked by the quake and their potential for swamping cities down river.

     EARTHQUAKES: China Quake Death Toll Nearly 12,000
May 13, 2008
Roads blocked by rocks and mudslides had hampered the effort to reach the epicenter. Heavy rains forced the military to cancel plans to drop Chinese People's Liberation Army paratroopers into the area. Bad weather also has grounded all helicopter relief efforts. Blocked roads, disrupted communication and continuous rainfall have all created obstacles to rescue efforts. Row after row of houses collapsed during the earthquake, leaving people with no place to go. Many injured and hungry people wondered the streets, creating a scene of human misery. The roads to the town are open, but still no relief workers were around.
The Sichuan basin sits atop the Himalayas, in an area where the Himalayas are pushing east. A major fault line, the Xianshuihe fault, runs through the area. Satellite views show the rumpled mountains of the Himalayas in relation to the location of the recent Sichuan quakes.

     EARTHQUAKES: China: Troops Plug Dam as Death Toll Soars
May 14, 2008
China's death toll from a massive earthquake soared by thousands Wednesday as troops rushed to plug "severe cracks" in a dam upriver from one of the hardest hit cities. About 2,000 troops were sent to work on a dam near the epicenter of Monday's earthquake. The Zipingpu dam, upriver from Dujiangyan in Sichuan province, was in great danger. said that the 7.9-magnitude earthquake had caused "severe cracks" in the dam. The plant and associated buildings have collapsed and some are partly sunk. The Ministry of Water Resources said that an irrigation system and Dujiangyan City -- which has a population of about 630,000 -- "would be swamped," if major problems emerged at the dam.
The quake tumbled rocks onto roadways, cracked open roadways, and heaved landing strips. Despite no lack of effort on the part of the Chinese government, rescue workers had to negotiate the hardest hit areas on foot.

     GARDENING BOOM: As Food Prices Shoot Up, so Do Backyard Gardens
May 15, 2008
With the rise in the price of food staples, many families are turning to gardening as a means of lowering their food budget.
With gasoline prices soaring and food costs not far behind, the number of Americans planning to grow their own backyard vegetables this year is up sharply. Gardening organizations, seed wholesalers, and local nurseries are all reporting hikes in the number of people buying vegetable seeds and starter plants. It's a trend that started slowly several years ago, spurred by concerns about food safety, food quality, and global warming, say garden mavens. But this year's gasoline and food price spikes have had what could be called a "Miracle-Gro" effect on the backyard garden movement. This year, 39 percent of people with backyards told the Garden Writers Association they planned to grow vegetables this year. That's up 5 percent from last year, after remaining relatively stable with only small increases for much of the past decade.
Home gardens have been highly recommended by the Zetas, who advise also that people get familiar with how to save seed and save their own seed. The current crop failures have been predicted by the Zetas, going into the pole shift.

     ЕКОНОМІКА: Ющенко бореться з Тимошенко, а не з цінами
15 травня, 2008
Інфляція в Україні зростає. Замість того, щоб її стримувати, Національний банк України, який підкоряється Президентові, її провокує, пише відомий економіст Андерс Аслунд.
Реальна причина інфляції в Ук¬раїні полягає в національній ва¬люті - гривні, що, як і раніше, при¬в'язана до долара США. Коли до¬лар знецінюється, як це відбу¬вається сьогодні, дуже відкрита економіка України починає імпор¬тувати інфляцію. За останній рік стосовно євро долар упав на 12%. Євро в зовнішній торгівлі України займає істотніше місце, ніж долар.
МВФ неодноразово поперед¬жав Україну, що прихильність до долара може призвести до фінан¬сової кризи, та протягом декіль¬кох років закликав зробити [вільним  обмінний  курс.  Однак
НБУ відмовився від такого кроку, зробивши Україну, таким чином, останньою країною в Центральній і Східній Європі, що прив'язала свою валюту до долара.
Чому НБУ продовжує свою не¬продуктивну політику? Одна з при¬чин - це брак компетенції, однак, імовірно, що вирішальну роль відіграють все-таки політики. На¬ціональний банк підкоряється Президентові Вікторові Ющенку, який, незважаючи на призначен¬ня Тимошенко Прем'єр-мініст¬ром, виглядає більше зацікавле¬ним у нанесенні їй політичної шко¬ди, ніж у приборканні інфляції.
Недоліки політики НБУ занад-
то очевидні. Він буде змушений звільнити обмінний курс, однак це може відбутися занадто пізно. Навіть сьогодні, у розпал інфля¬ційної кризи, НБУ не хоче діяти швидко. НБУ потрібно оголосити про те, що він більше не буде до¬тримуватись мети утримати об¬мінний курс і припинить прово¬дити інтервенції, скуповуючи до¬лари на ринку.
Якщо НБУ дозволить варіюва¬тись обмінному курсу, ймовірно, українці поміняють мільярди до¬ларів на гривні, піднімаючи об¬мінний курс нацвалюти. Це стри¬має інфляцію в Україні.
Ющенко й НБУ все ще можуть вжити заходів. В іншому разі, якщо вони не почнуть діяти негайно, може вибухнути фінансова криза.

     ЕКОНОМІКА: Про інфляцію слід говорити пошепки
Психологічний чинник є однією з причин зростання цін. Існують також Інші. Найголовніша - ситуація у світовій економіці. Дійшло до того, що вперше за час Існування "великої сімки", а згодом і "великої вісімки" напередодні засідання в Японії було переглянуто порядок денний: замість розгляду проблем глобалізації і зміни клімату, на обговорення виноситься аспект подорожчання нафти та продуктів харчування.
Хто обпікся на молоці, той ще дмухатиме на воду: якщо країна 15 років тому пережила гіперінфляцію величи¬ною понад 10000%, то в дорослої частини її населення будь-яка згадка про інфляційну скла¬дову й нині викликатиме вкрай неприємні асоціації. Політичні опоненти нинішнього уряду ви¬користовують цю особливість хоч і надміру тенденційно, але до¬волі ефективно.
Труднощі зі зваженою, неупередженою оцінкою стану справ з інфляцією зумовлені тим, що цей соціальний індекс є результатом не лише економічної, а й соціально-політичної, управлінсь¬кої та багатьох інших сфер. Поч¬немо із суто економічних ас¬пектів, які покликані істотно зни¬зити рівень невиправданих фобій.
Вам, напевне, доводилося чути порівняння грошей з кро¬воносною системою соціуму: мовляв, так само, як і кров, гроші мають здійснювати інтенсивну циркуляцію, інакше органи не от¬римуватимуть необхідного підживлення, а відтак перебу¬ватимуть в недієздатному стані. Втім, не менш коректним вия¬виться порівняння з кровообі¬гом інфляційного чинника сусп¬ільства: певний рівень інфляції є вкрай бажаним для економіч¬ного зростання, тому історія еко¬номічної науки знає чимало ви¬падків, коли інфляцію свідомо стимулювали, щоб у такий спосіб забезпечити вищий рівень еко¬номічної активності, "розігріти" економіку.
Висновок, полягає в тому, що ані відсутність інфляції не є сус¬пільно-економічною панацеєю, ані інфляція як така не є втілен¬ням абсолютного зла. Якщо, на¬приклад, інфляція величиною в 10% забезпечує приріст ВВП у 10% і підвищує реальні доходи населення на 30%, то сумарно для країни це значно краще, ніж 0% Інфляції, 0% приросту ВВП і 0% зростання доходів громадян. Врешті-решт інфляція - це лише один із багатьох показників еко¬номічного життя, тому її об¬'єктивна, коректна оцінка мож¬лива лише за умов комплексно¬го аналізу всіх показників.
Важко збагнути, чому опози¬ція, Секретаріат Президента і більшість ЗМІ сором'язливо за¬мовчують факт існування економічно-цінової інерції - так званого інерційного відтермінуван¬ня інфляційних процесів завдов¬жки чотири-шість місяців. Інши¬ми словами, якщо інфляційні по¬казники вересня-грудня мину¬лого року становили близько 30% у річному вимірі, то з якої ж ласки вони мають докорінно змінитися 1 січня 2008 року? Звичайно, це запитання - риторичне. Та якщо хтось вважає його не таким, то нехай сформулює переконливу відповідь.
Також неможливо зрозуміти, чому глава держави, який фахо¬во володіє аспектами залежності інфляції від валютно-курсової динаміки, не згадує про те, що в результаті жорсткої прив'язки гривні до фіксованого курсу до¬лара Україна фактично імпорту¬вала більше 10% інфляції впро¬довж попередніх півроку, адже саме на такий процентний рівень впав курс долара до євро та Інших провідних валют світу.
Якщо впродовж попереднього півріччя м'ясо і зерно в усьому світі подорожчало на 35-60%, то наша країна не може бути ви¬нятком із загального правила.
Якби глава держави не розт¬ринькував свій аналітичний за¬пал на присікування до уряду з приводу будь-якої химерної не¬безпеки, а своєчасно апелював до Нацбанку з приводу реаль¬них загроз, котрі чатують на інфляційні перспективи у разі сюрреалістичної прив'язки гривні до долара та ігнорування падіння грошової одиниці США до кошика основних світових валют, то можна не сумніватися: сьогодні ми констатували б знач¬но нижчий рівень інфляції.
Чому лише спорадично луна¬ють згадки про ще одну істотну зовнішню складову української інфляції - безпрецедентне підви¬щення цін на продукти харчу¬вання і нафту в усьому світі? Дійшло до того, що вперше за час існування "великої сімки", а зго¬дом і "великої вісімки" напере¬додні засідання в Японії було переглянуто порядок денний: замість розгляду проблем гло¬балізації і зміни клімату тепер на обговорення виноситься саме аспект подорожчання нафти і продуктів харчування. Нага¬даю: на відміну від Північної Кореї, Україна є невіддільною складовою світової економіки.
Ще одна істотна інфляційна складова - психологічний фак¬тор, який у різних випадках "за¬безпечує" від 5 до 25% номі¬нальної інфляції. Це закид на адресу тиx, хто замість дієвих пропозицій, спрямованих на бо¬ротьбу з інфляційними тенден¬ціями, підігріває їх безвідпові¬дальними публічними заявами про "неухильність чергових інфляційних хвиль".
На відміну від хвиль океані¬чних, хвилі інфляційні істотно за¬лежать від панічних розмов про них державних мужів. Якщо цим мужам не відома така про¬писна істина економічної науки, то їм варто пошукати ліпше зас¬тосування своїх можливостей. Якщо ж це не новина для них, то в такому разі тим більше напро¬шується запитання: а чи дер¬жавні вони мужі?
Адміністративну складову інфляції також не слід скидати з рахунку - особливо в українсь¬ких умовах, де торговельна над¬бавка і загалом правила веден¬ня торгівлі в регіонах істотним чином залежать від місцевих органів влади. Отож, коли дехто з губернаторів інфантильно роз¬водить руками - мовляв, від мене тут мало що залежить, то йому варто поцікавитися досві¬дом своїх сусідів, у яких уже ма¬ють місце процеси дефляції.
Економісти часто сприймають соціально-економічні реалії над¬то абстрактно, а політики - надто тенденційно. То що все-таки ро¬бити? Висновок лежить на по¬верхні: необхідно згадати, що світ не зійшовся клином на економі¬стах і політиках - є ще експертне середовище, громадянське сус¬пільство і засоби масової інфор¬мації, які не розучилися думати і не втратили почуття громадянсь¬кої відповідальності. Забезпечи¬ти інтенсивний діалог у цьому трикутнику - справа не лише честі, а й перспектив України на майбутнє. Бо, як казали у Дав¬ньому Римі, не такою страшною є брехня, як не вся правда.
"Дзеркало тижня", друкується зі скороченнями. Зореслав САМЧУК.

     GOVERNMENT: As America Collapses US Government Secret Plans Revealed
May 21, 2008
Thursday, July 17, 2008 Texas Congressman Ron Paul has warned the House that he is "convinced the time is now upon us that some Big Events are about to occur." that will cause liberty to go "into deep hibernation". Paul told the House: "These fast-approaching events will not go unnoticed. They will affect all of us. They will not be limited to just some areas of our country. The world economy and political system will share in the chaos about to be unleashed. There are reasons to believe this coming crisis is different and bigger than the world has ever experienced. Instead of using globalism in a positive fashion, it's been used to globalize all of the mistakes of the politicians, bureaucrats and central bankers."
On March 13th 2008 there was a secret closed door meeting of The United States House Of Representatives in Washington. During the last 182 years in the history of The United States, this is only the sixth time a secret meeting has been held by The House. Even though Representatives are sworn to secrecy by House Rules XVII, some of the members were so shocked, horrified, furious, and concerned about the future of America by what was revealed to them inside the secret meeting, that they have started to leak this secret information to independent news agencies around the world. The mass media said almost nothing about the secret meeting of the House, mentioning only one of the items being discussed. (The new surveillance techniques that are going to be used by the U.S. Government to watch all American citizens). The story was first released in a newspaper out of Brisbane, Australia revealing the contents of the secret U.S. Government meeting and plans for America including all of it's citizens. Here is what was revealed:
* The imminent collapse of the U.S. Economy to occur sometime in late 2008
* The imminent collapse of the U.S. Government finances sometime in mid 2009
* The possibility of Civil War inside the United States as a result of the collapse
* The advance round-ups of "insurgent U.S. Citizens" likely to move against the government
* The detention of those rounded up at The REX 84 Camps constructed throughout the United States
* The possibility of public retaliation against members of Congress for the collapses
* The location of safe facilities for members of Congress and their families to reside during massive civil unrest
* The necessary and unavoidable merger of The U.S. with Canada and Mexico establishing The North American Union
* The issuance of a new currency called the AMERO for all three nations as an economic solution.

     TORNADO: California Tornadoes 2008
May 22, 2008
Rare tornadoes touched down in Riverside County, California on May 22, 2008. The storm system, which included rain, hail and snow, pounded Southern California turning over a tractor-trailer, derailing a freight train and causing a major interstate to be clogged for some eight miles.

     TORNADO: Tornadoes Rip Through Colorado, Kansas
May 22, 2008
A large tornado skipped through several northern Colorado towns on Thursday, destroying dozens of homes, flipping tractor-trailers and freight rail cars, and killing at least one person. The National Weather Service said the tornado touched down just before noon near Platteville, about 50 miles north of Denver. Over the next hour, it moved northward past several towns along 35-mile-long track toward Wyoming. A frightened camper who tried to outrun the storm in an RV was killed. Video footage of the large tornado showed a dark gray funnel perhaps a quarter-mile wide accompanied by heavy hail and rain. The National Weather Service in Cheyenne, Wyo., was trying to verify whether a tornado touched down in Laramie, where a storm packing strong winds damaged several buildings and overturned vehicles Thursday afternoon.

     ECONOMY: Oil Climbs to Record Above $135
May 22, 2008
Oil prices hit a record above $135 a barrel before falling back in Asia Thursday, with supply worries, rising global demand and a slumping dollar keeping crude futures on an upward track.

     TORNADO: Tornadoes Rake Parts of Kansas, Oklahoma
May 24, 2008
Authorities checking on a car stranded in a field Saturday morning found two people killed by a powerful storm that raked the state a day earlier with at least 17 tornadoes. The car was blown 150 yards off the highway into a field. National Weather Service survey teams toured the area Saturday to determine the size of the twisters. Many of the twisters appear to have been significant in size.

     TORNADO: Powerful Storms Kill 8 in Iowa and Minnesota
May 25, 2008
Severe thunderstorms packing large hail and tornadoes rumbled across the nation's midsection on Sunday, killing at least eight people and damaging dozens of homes. About 100 people have died in U.S. twisters so far this year, the worst toll in a decade, according to the weather service, and the danger has not passed yet. Tornado season typically peaks in the spring and early summer, then again in the late fall.

     TORNADO: US on track to break record for tornadoes
May 27, 2008
[link to]
WASHINGTON - Another week, another rumbling train of tornadoes that obliterates entire city blocks, smashing homes to their foundations and killing people even as they cower in their basements.
With the year not even half done, 2008 is already the deadliest tornado year in the United States since 1998 and seems on track to break the U.S. record for the number of twisters in a year, according to the National Weather Service. Also, this year's storms seem to be unusually powerful.
But like someone who has lost all his worldly possessions to a whirlwind, meteorologists cannot explain exactly why this is happening.
"There are active years and we don't particularly understand why," said research meteorologist Harold Brooks at the National Severe Storms Lab in Norman, Okla.
Over the weekend, an extraordinarily powerful twister ripped apart Parkersburg, Iowa, destroying 288 homes in the town of about 1,000 residents, said Gov. Chet Culver. At least four people were killed there. Among the buildings destroyed were City Hall, the high school, and the lone grocery store and gas station. Some of those killed were in basements.
The brutal numbers for the U.S. so far this year: at least 110 dead, 30 killer tornadoes and a preliminary count of 1,191 twisters (which, after duplicate sightings are removed, is likely to go down to around 800). The record for the most tornadoes in a year is 1,817 in 2004. In the past 10 years, the average number of tornadoes has been 1,254.
"Right now we're on track to break all previous counts through the end of the year," said warning meteorologist Greg Carbin at the Storm Prediction Center, also in Norman.
And it's not just more storms. The strongest of those storms — those in the 136-to-200 mph range — have been more prevalent than normal, and lately they seem to be hitting populated areas more, he said. At least 22 tornadoes this year have been in the top part of the new Enhanced Fujita scale, rating a 3 (for "severe") or a 4 ("devastating") on the 1-to-5 scale.
The twister that devastated Parkersburg was a 5 — the first in the U.S. since a tornado nearly obliterated Greensburg, Kan., just over a year ago. The Parkersburg tornado was the strongest to hit Iowa in 32 years.
So far, more than 50 of the deaths this year have been in mobile homes, the wrong place to be during a tornado. They have been a factor in nearly half of all tornado fatalities in recent years.
And if that's not bad enough, computer models show that the conditions that make tornadoes ripe are going to stick around Tornado Alley for about another week, according to Brooks.
The nagging question is why.

     TORNADO: US on Track to Break Record for Tornadoes
May 27, 2008
With the year not even half done, 2008 is already the deadliest tornado year in the United States since 1998 and seems on track to break the U.S. record for the number of twisters in a year, according to the National Weather Service. Also, this year's storms seem to be unusually powerful. But like someone who has lost all his worldly possessions to a whirlwind, meteorologists cannot explain exactly why this is happening. The nagging question is why. Global warming cannot really explain what is happening. While higher temperatures could increase the number of thunderstorms, which are needed to trigger tornadoes, they also would tend to push the storm systems too far north to form some twisters. La Nina, the cooling of parts of the Central Pacific that is the flip side El Nino, was a factor in the increased activity earlier this year _ especially in February, a record month for tornado activity _ but it can't explain what is happening now. Cooler air at high altitudes and warmer moist air coming from the Gulf of Mexico are combining and settling over the region.
In the span of a week, tornadoes have torn through Colorado on May 22, Kansas and Oklahoma on May 23, Iowa and Minnesota on May 25, and two rare California tornadoes whipped up damage on May 22.

May 29, 2008
A strong earthquake has shaken southern Iceland. The US Geological Survey says the 6.1-magnitude quake hit at 3:46 pm (GMT) Thursday, with an epicenter 30 miles east  from the capital Reykjavik. Residents in the city felt buildings shake, but it was not immediately clear if there were any injuries or damage. (AP)
BBC canadian news LIVE is saying it was a 6.7 and waiting for aftershocks.
Two large earthquakes occurred on June 17 and 21, 2000, after 88 years of relative seismic quiescence. Earthquakes which have been estimated to reach magnitudes up to 7.1 (Ms) have frequently through the history caused enormous destruction in this area. The latest sequence of large earthquakes releasing a long-term build-up of strain in the area took place in 1896 and 1912.
First, the initial report of 6.7mb (body wave) was not correct. All stations have revised it. It's currently reported as mb6.3 and Mw6.1.
Magnitude 6.1 – ICELAND 2008 May 29 15:46:01 UTC
Magnitude 5.4 - AZORES ISLANDS REGION 2008 May 24 04:58:19 UTC
Magnitude 6.5 - CENTRAL MID-ATLANTIC RIDGE 2008 May 23 19:35:35 UTC
Magnitude 4.5 - JAN MAYEN ISLAND REGION 2008 May 24 08:18:18 UTC
Magnitude 4.9 - NORTH OF SVALBARD 2008 May 28 13:19:51 UTC
What's happening is becoming plain to see. Quakes on a line from the Mid-Atlantic ridge to the North Pole. Something big is about to start ripping.

Немає коментарів:

Дописати коментар